Citat:
În prealabil postat de Mihnea Dragomir
Probabil că neoprotestanții, sau cel puțin penticostalii, nu operează cu distincția dintre Harul Duhul Sfânt și Duhul Sfânt Însuși. Dacă ar exista o Sf Taină echivalentă Confirmării (Mirungerii), probabil că "preoții" protestanți ar spune "Duhul Sfânt" în loc de "pecetea Duhului Sfânt".
Probabil că ei iau literal citatul "trupul este templu al Duhul Sfânt". În general, interpretările protestante ale Bibliei sunt mai literale decât interpretările din Bisericile Apostolice. Desigur, mai puțin când vine vorba de "tu ești piatra și pe această piatră voi întemeia Biserica Mea", sau când vine vorba de "acesta este Trupul Meu".
|
Ne-ați pus în mare încurcătură... Exemplele acestea mari și late (
πέτρα și
σώμά μου) demonstrează tocmai reversul afirmației dumneavoastră. Care ar fi totuși exemplele de interpretare literalistă a Scripturii la protestanți?