![]() |
![]() |
|
|
|
#11
|
|||
|
|||
|
Citat:
Catolicii folosesc citate traduse gresit, scoase din context sau care au o interpretare diferita. De exemplu crezul atanasian, care e citat des pe topic. Crezul dateaza de la sfarsitul sec. V, iar Filioque se gaseste doar in varianta latina, nu si cea greceasca, dovada ca a fost introdus ulterior de latini. Cum am mai spus, unii sfinti folosesc "Duhul purcede de la Tatal prin Fiul." In latina nu exista aceatsa distinctie, iar "prin" s-a tradus cateodata "si". Si Sfantul Chril spune "de la Tatal prin Fiul.", aceasta neinsemnand purcederea din vesnicie, ci purcederea din Tatal si trimiterea in lume prin Fiul (la Cincizecime).Cine nu stie aceste precizari nu stie ce sa le raspunda catolicilor, e mai usor sa spui un neadevar decat sa-l combati. Chiar Sf. Ciril face aceasta distinctie in epistola catre Ioan din Antiohia: "âDuhul Sfânt provine din Tatăl Cel viu după fire și prin Fiul Se dăruiește făpturiiâ. Catolicii nu dau si citatele care ii contrazic, daor cele scoase din context. Si neoprotestantii dau citate din Sfanta Scriptura care le sustin dogma, facandu-se ca nu le vad pe cele care contrazic chiar acel citat (interpretarea data de ei). Aici sunt analizate foarte pe scurt arguemntele catolice, era o lucrare putin mai ampla, n-o mai caut acum: file:///C:/Documents%20and%20Settings/Administrator/My%20Documents/Downloads/Filioque%20%C5%9Fi%20combaterea%20lui%20(1).pdf |
|
|