Citat:
În prealabil postat de DragosP
Eu cred că tu nu ești ortodoxă din cu mult mai multe motive decât cel legat de interpretarea cel puțin dubioasă a Crezului
|
Adriana foloseste varianta "originala" a Crezului, in care se spunea: "cred in una catolica (universala) si apostolica biserica". Ce este gresit in asta? Cred ca va deruteaza cuvantul "catolica". Nu se refera la biserica catolica ci la biserica universala (khatolike = universala, in greaca).
Am citit un articol, in care se spunea ca bisericile ortodoxe din America de Nord, au in Crez propozitia;" In one, holy, catholic and apostolic Church.".
"In una soborniceasca si apostoleasca biserica" suna cam modifocat si fortat. De ce nu a ramas termenul de catolica (universala) cum a fost scris la inceput? De ce a fost "strambat" cuvantul apostolica in apostoleasca? Doar ca sa rimeze cu soborniceasca (termen de inlocuire a originalului)?
Problema nu este la Adriana. Ea foloseste varianta originala, nemodificata a Crezului.