Citat:
În prealabil postat de osutafaraunu
Așa și facem. De fapt, așa interpretăm, că de tradus, traduc specialiștii. Totuși, în Evrei 4,9 nu este vorba de "Shabbath" - care e un cuvânt ebraic, ci de grecizarea acestui substantiv (sabbatismos). Pe undeva e de înțeles confuzia creată de acest cuvânt unic în Scriptură și se pare [aproape] unic în literatura clasică, mai greu de înțeles de ce este nevoie se adauge proteze confesionale pe corpul textului sacru...
|
Din pacate, dvoastra.interpretati gresit si identificati "Shabbath" cu ziua de sambata.
Si asta va face sa enuntati ipoteza eretica cum ca o zi fizica de 24 de ore contine prin fire binecuvantari speciale.
Nimic mai gresit! De parca Dumnezeu acorda binecuvantari speciale intr-o anumita zi.
Unde este aici principiul "mantuirii personale" atat de trambitat in protestantism?
Daca Dumnezeu acorda binecuvantari speciale intr-o anumita zi din saptamana, atunci si eu voi beneficia de aceste binecuvantari fara sa fiu sambetist, nu-i asa?
In acest caz, de ce ii mai botezati pe sarmanii ortodocsi indoielnici? Si nici nu are sens botezul vostru, in acest caz.