![]() |
![]() |
|
|
#1
|
||||
|
||||
![]()
Uite,o musulmana vroia sa ma convinga ca Biblia ar avea contradictii si a gasit una oribila,dar era doar la Cornilescu.Nu inteleg cum mai aveti incredere in el...era ceva de genul..."Dumnezeu l-a pus.." si dupa zicea "cel rau il pusese..."deci cat de aiurit putea sa fie traducatorul?
Traducerea corecta era "unul dintre ceilalti l-a pus". Era vorba de numaratoarea facuta de David.
__________________
"Viata nu este nimic altceva decat un sir de apropieri si departari de Dumnezeu" - Pr. Emilianos Simonopetritul |
#2
|
||||
|
||||
![]()
dc nu zici de restul modificarilor intentionate ale protestantilor?Cum ar fi "templu" in loc de "sfinti".
"A zidit 7 stalpuri"-cele 7 sinoade Prot.: "a TAIAT cele 7 stalpuri". Nici ce-i ala un sinonim "nu stia".
__________________
"Viata nu este nimic altceva decat un sir de apropieri si departari de Dumnezeu" - Pr. Emilianos Simonopetritul |
#3
|
|||
|
|||
![]()
Ești bună să ne dai și referințele?
|
#4
|
||||
|
||||
![]() Citat:
Citat:
Aici se pot înșira foarte, foarte multe versete (Evrei 7.24, Psalmi 97.7, 2Tes. 2.15, Luca 1.48, 1 Cor. 9.5, 1 Cor. 11.2 ș.a). asta în categoria celor voit traduse greșit. Din categoria greșelilor impardonabile, dar nu premeditate, ci doar din nepăsare, ale lui Cornilescu se mai pot aminti: "Ioiachin avea 8 ani când a ajuns împărat, și a domnit trei luni și zece zile la Ierusalim."( 2 Cronici 36:9 ) "Ioiachin avea 18 ani când a ajuns împărat, și a domnit trei luni la Ierusalim. "( 2 Imparati 24:8 ) " Ahazia avea 22 de ani când a ajuns împărat, și a domnit un an la Ierusalim. (2 Imparati 8:26 ) " Ahazia avea 42 de ani, când a ajuns împărat, și a domnit un an la Ierusalim. "( 2 Cronici 22:2 ) ![]() ![]() ![]()
__________________
Singurul scop al vieții e mântuirea sufletului, pregătirea lui pentru a intra în Rai (sf. Calinic) Last edited by ovidiu-s; 27.02.2010 at 21:55:13. |
#5
|
|||
|
|||
![]() Citat:
........................Cornilescu ............................................... Anania
Last edited by tricesimusquintus; 27.02.2010 at 23:13:50. |
#6
|
||||
|
||||
![]()
Satana va fi dezlegat ca să îi ia pe cei care îi aparțin:
Apoc 20.10 "Și diavolul, care-i amăgise, a fost aruncat în iezerul de foc și de pucioasă, unde este și fiara și proorocul mincinos, și vor fi chinuiți acolo, zi și noapte, în vecii vecilor. " Problema cu secta voastră este ca voi contestați și existența iadului ca loc de chin.
__________________
Singurul scop al vieții e mântuirea sufletului, pregătirea lui pentru a intra în Rai (sf. Calinic) |
#7
|
|||
|
|||
![]()
Vezi ca te ineci in propriile afirmatii. In postarea anterioara afirmai ca "mia de ani" sau "miile de ani" reprezinta o perioada nedeterminata, adica domnia vesnica a lui Hristos. Cum poate Domnia vesnica a lui Hristos sa se incheie cu o inviere?
"Ceilalti morti n-au înviat pînã nu s-au sfîrsit cei o mie de ani" (Apocalipsa 20:5 - varianta Cornilescu) "Iar ceilalti morti nu înviazã pânã ce nu se vor sfârsi miile de ani."(Apocalipsa 20:5 - varianta sinodala). Consideram asta o deviere de la subiect (se poate intitula "deviatia lui Ovidiu"). Poate revenim la diferentele intre versiunile Scripturii. Mi-au atras atentia unele diferente chiar intre versiunile ortodoxe (intre versiunea Bartolomeu Anania si alte versiuni ortodoxe). Le voi expune dupa ce se incheie de discutat ceea ce s-a inceput. |
#8
|
|||
|
|||
![]()
Problema voastră este că noi nu suntem sectă și că nu contestăm existența locului de chin, decât că-l plasăm acolo și atunci când spune Biblia: la încheierea mileniului (poftim: miilor de ani daca ții morțiș la această interpretare nerealistă). Și-l numim așa cum îl numește Scriptura: iazul/iezerul de foc.
|
#9
|
|||
|
|||
![]() Citat:
Trad. Ortodoxa ,,2Cronici 36:9 Iehonia era de optsprezece ani când s-a făcut rege și a domnit trei luni și zece zile în Ierusalim. Acesta a făcut lucruri neplăcute înaintea ochilor Domnului. ,, Trad. Cornilescu ,,2 Cronici 36:9 Ioiachin avea opt1 ani cînd a ajuns împărat, și a domnit trei luni și zece zile la Ierusalim. El a făcut ce este rău înaintea Domnului.,, (trebuia sa fie corect cel care a scris 8 deoarece este greseala la tipar) Difera numele care in original este Jehojakin, timpul este tradus la fel si de Ortodoxa. Trad. Cornilescu ,,2Imparati 24:8 Ioiachin avea optsprezece ani cînd a ajuns împărat, și a domnit trei luni la Ierusalim. Mamă-sa se chema Nehușta, fata lui Elnatan, din Ierusalim. ,, Trad. Ortodoxa ,,2Imparati 24:8 Iehonia era de optsprezece ani când s-a făcut rege și a domnit în Ierusalim trei luni. Numele mamei lui era Nehușta, fiica lui Elnatan, din Ierusalim.,, Timpul tradus la fel si de cea Ortodoxa. Trad. Cornilescu ,,2 Imparati 8:26 Ahazia avea douăzeci și doi de ani cînd a ajuns împărat, și a domnit un an la Ierusalim. Mamă-sa se chema Atalia, fata lui Omri, împăratul lui Israel.,, Trad. Ortodoxa ,,2 Imparati 8:26 Ohozia era de douăzeci și doi de ani când s-a făcut rege și a domnit un an în Ierusalim. Numele mamei lui era Atalia, fiica lui Omri, regele lui Israel.,, La fel acelasi timp tradus de Ortodoxa, dar numele original in ebraica este Ahaziah, ca in cea Cornilescu. Trad. Cornilescu ,,2 Cronici 22:2 Ahazia avea patruzeci și doi de ani, cînd a ajuns împărat, și a domnit un an la Ierusalim. Mamă-sa se chema Atalia, fata lui Omri. ,, Trad. Ortodoxa ,, 2 Cronici 22:2 Ohozia era de douăzeci și doi de ani când s-a făcut rege și a domnit în Ierusalim un an. Pe mama lui o chema Atalia și era fiica lui Omri. Aici este original 42 de ani cum este in Cornilescu. 'arbâ‛ı̂ym (40) shenayim shettayim (doi sau dual), nu inteleg de ce cea Ortodoxa a trebuit sa modifice originalul deoarece 22 este shenayim shettayim (doi sau dual) si 20 ( ‛eśrı̂ym) Normal ar trebui sa primesti raspuns precum ai scris ,,Din categoria greșelilor impardonabile, dar nu premeditate, ci doar din nepăsare, ale lui Cornilescu (Ortodoxa) se mai pot aminti:,, Ovidiu-s vezi de ce este bine sa ascultam de D-zeu care ne spune sa cercetam Scripturile si sa nu luam de bun orice ni se spune. |
#10
|
|||
|
|||
![]() Citat:
Daca tot nu esti lamurita iti mai pot da exemple de contradictii din Biblia Sinodala (sau Bartolomeu Anania). Asta doar ca sa-ti treaca patima pentru Dumitru Cornilescu. |
![]() |
|
![]() |
||||
Subiect | Subiect început de | Forum | Răspunsuri | Ultimele Postari |
Interpretarea Scripturii | ancah | Secte si culte | 78 | 20.11.2011 15:33:47 |
diferente intre calendarul patriarhal si cel de pe site | kristy | Biserica Ortodoxa in relatia cu alte confesiuni | 9 | 19.11.2011 21:23:51 |
Ce diferente sunt intre catolicism si ortodoxie? | Bast-et | Generalitati | 18 | 16.10.2010 23:56:19 |
Diferente intre oameni | CM | Generalitati | 68 | 18.07.2009 14:58:04 |
Diferente intre B.O. si B.C. | Laurentiu | Biserica Romano-Catolica | 44 | 11.12.2007 19:15:09 |
|