![]() |
![]() |
|
#24
|
|||
|
|||
![]()
Tradus în limba română, condacul original arată în felul următor:
Ție, Doamnă Apărătoare a Oștilor Conducătoare, ca Uneia care, izbăvitu-ne-ai dintru cumplite nenorociri la izbânda aceasta Ți-aduc mulțămiri eu, țarigradul Tău, Născătoare de Dumnezeu! Dar, ca Aceea ce ai nebiruită tărie, întru toată primejdia ne dă izbăvire ca să strigăm Ție: Bucură-Te Tu Mireasa cea fără de mire! Așa l-au rostit creștinii mai bine de un mileniu, într-o formă asemănătoare îl rostesc ortodocșii grecofoni și în ziua de azi. "Născătoarea de Dumnezeu - Mireasă" e temă de mare subtilitate teologică, care probabil i-a scăpat lui Nicodim Mândiță.
__________________
Prostul este dușmanul a ceea ce nu cunoaște (Ibn Arabi) |
|