Forum Crestin Ortodox Crestin Ortodox
 
 


Du-te înapoi   Forum Crestin Ortodox > Biserica Ortodoxa si alte religii > Secte si culte
Răspunde
 
Thread Tools Moduri de afișare
  #1  
Vechi 08.12.2014, 23:18:43
catalin2 catalin2 is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 26.12.2007
Locație: Brasov
Religia: Ortodox
Mesaje: 9.706
Implicit

Citat:
În prealabil postat de AndraEu Vezi mesajul
adica? nu are legatura cu ortodoxia? cu Biblia?
Cornilescu a fost un ortodox care a devenit protestant. A facut o traducere a Bibliei in consens cu traducerile neoprotestante (sectare). Adica unele pasaje difera de traducerea ortodoxa.
Reply With Quote
  #2  
Vechi 05.12.2017, 13:00:51
Tudor94 Tudor94 is offline
Junior Member
 
Data înregistrării: 14.11.2012
Locație: Cluj Napoca
Religia: Ortodox
Mesaje: 8
Implicit

Este o traducere nerecunoscuta de Biserica Ortodoxa. Noul Testament, in sine, este parte componenta a Bibliei, deci crestin. Orice carte tradusa cu modificari fata de original este o alta carte. In general, Bibliile ortodoxe au o cruce pe coperta si pe prima pagina scrie cu aprobarea carui ierarh a fost tiparita.
Reply With Quote
  #3  
Vechi 05.12.2017, 14:33:05
Penticostalul Traditional Penticostalul Traditional is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 28.02.2015
Mesaje: 1.641
Implicit

Orice traducere operează modificări în raport cu originalul. Ca altfel ar fi chiar originalul
Reply With Quote
  #4  
Vechi 05.12.2017, 17:20:46
Cornel Urs's Avatar
Cornel Urs Cornel Urs is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 27.05.2012
Locație: Miercurea Ciuc - Harghita
Religia: Ortodox
Mesaje: 1.621
Implicit

Noul Testament nu este proprietatea sectarilor apăruți acum maxim 140 de ani.
Reply With Quote
  #5  
Vechi 05.12.2017, 21:35:59
Penticostalul Traditional Penticostalul Traditional is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 28.02.2015
Mesaje: 1.641
Implicit

Ba da!





.
Reply With Quote
  #6  
Vechi 07.12.2017, 15:56:33
Tudor94 Tudor94 is offline
Junior Member
 
Data înregistrării: 14.11.2012
Locație: Cluj Napoca
Religia: Ortodox
Mesaje: 8
Implicit

Exista doua tipuri de traduceri:fidele (Anania) si cu paragrafe adaugate/omise/reinterpretate (Cornilescu). Dumitru Cornilescu a fost initial preot ortodox, deci se impartasea cu paine si vin, a fost botezat de copil si isi facea semnul Sf. Cruci. Cati dintre adeptii lui fac toate astea? Cat despre traducerea Bibliei, atat traducerea de la Blaj, cat si cea de la Bucuresti folosesc limba romana vorbita in secolul al XVIII-lea. Pentru o versiune tradusa corect a Bibliei, recomand versiunea Anania. Aceasta, spre deosebire de traducerea Cornilescu, este tradusa dupa versiuni mai vechi cum ar fi Septuaginta. De asemenea, vrednicul de pomenire Bartolomeu Anania ofera si explicatii referitor la textul biblic si motiveaza traducerea sa comparand uneori si cu versiunile antice ale Bibliei.

Last edited by Tudor94; 07.12.2017 at 16:08:44.
Reply With Quote
  #7  
Vechi 07.12.2017, 16:39:30
Penticostalul Traditional Penticostalul Traditional is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 28.02.2015
Mesaje: 1.641
Implicit

Citat:
În prealabil postat de Tudor94 Vezi mesajul
Exista doua tipuri de traduceri:fidele (Anania) si cu paragrafe adaugate/omise/reinterpretate (Cornilescu).
Povesti cu pesti. Si false probleme.

De-ar implini toti romanii Biblia Anania!
Sau macar pe aia de la Blaj...

Citat:
În prealabil postat de Tudor94 Vezi mesajul
Dumitru Cornilescu a fost initial preot ortodox, deci se impartasea cu paine si vin, a fost botezat de copil si isi facea semnul Sf. Cruci. Cati dintre adeptii lui fac toate astea?
Niciunul.

Dar ce e rau ca in loc de paine si vin, sa te impartasesti cu Trupul si Sangele Domnului? Sau ce e gresit in a te boteza la maturitate? Sau ce crima e in a nu iti face semnul crucii?

Last edited by Penticostalul Traditional; 07.12.2017 at 16:58:28.
Reply With Quote
  #8  
Vechi 12.12.2017, 15:32:07
Tudor94 Tudor94 is offline
Junior Member
 
Data înregistrării: 14.11.2012
Locație: Cluj Napoca
Religia: Ortodox
Mesaje: 8
Implicit

Citat:
În prealabil postat de Penticostalul Traditional Vezi mesajul
Dar ce e rau ca in loc de paine si vin, sa te impartasesti cu Trupul si Sangele Domnului?
Painea si vinul se transforma in Trupul si Sangele Domnului in timpul slujbei ortodoxe. Stiu ca la penticostali nu exista conceptul de slujba religioasa (adica slujba adevarata, dupa canoanele lasate de Sf. Ier. Vasile cel Mare, Grigore Teologul si Ioan Gura de Aur, nu spectacol de cabaret insotit de bolboroseli dracesti), asa ca inteleg de ce nu cunosc asta penticostalii.
Reply With Quote
  #9  
Vechi 12.12.2017, 15:36:05
Tudor94 Tudor94 is offline
Junior Member
 
Data înregistrării: 14.11.2012
Locație: Cluj Napoca
Religia: Ortodox
Mesaje: 8
Implicit

Citat:
În prealabil postat de Penticostalul Traditional Vezi mesajul
Sau ce e gresit in a te boteza la maturitate? Sau ce crima e in a nu iti face semnul crucii?
Unde scrie in Biblie exact ca minorii sub 18 ani (21 in SUA si alte tari) nu au voie sa se boteze?
Nu-i nicio crima in a nu iti face Semnul Crucii, dar ce crima e in a-ti face?
Reply With Quote
  #10  
Vechi 07.12.2017, 23:23:55
Cornel Urs's Avatar
Cornel Urs Cornel Urs is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 27.05.2012
Locație: Miercurea Ciuc - Harghita
Religia: Ortodox
Mesaje: 1.621
Implicit

Citat:
În prealabil postat de Tudor94 Vezi mesajul
Exista doua tipuri de traduceri:fidele (Anania) si cu paragrafe adaugate/omise/reinterpretate (Cornilescu). Dumitru Cornilescu a fost initial preot ortodox, deci se impartasea cu paine si vin, a fost botezat de copil si isi facea semnul Sf. Cruci. Cati dintre adeptii lui fac toate astea? Cat despre traducerea Bibliei, atat traducerea de la Blaj, cat si cea de la Bucuresti folosesc limba romana vorbita in secolul al XVIII-lea. Pentru o versiune tradusa corect a Bibliei, recomand versiunea Anania. Aceasta, spre deosebire de traducerea Cornilescu, este tradusa dupa versiuni mai vechi cum ar fi Septuaginta. De asemenea, vrednicul de pomenire Bartolomeu Anania ofera si explicatii referitor la textul biblic si motiveaza traducerea sa comparand uneori si cu versiunile antice ale Bibliei.
Am avut Cornilescu dar am aruncat-o la coșul de gunoi.
Reply With Quote
Răspunde