Forum Crestin Ortodox Crestin Ortodox
 
 


Du-te înapoi   Forum Crestin Ortodox > Biserica ortodoxa > Biserica Ortodoxa Romana
Răspunde
 
Thread Tools Moduri de afișare
  #1  
Vechi 12.06.2012, 00:45:24
Demetrius Demetrius is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 02.04.2012
Mesaje: 3.110
Implicit

Citat:
În prealabil postat de iustin10 Vezi mesajul
Chiar ma gandeam ca marturisirea lui Hristos,nu poate avea doar intelesul limitat,al marturisirii in fata unei constrangeri,si ca trebuie sa fie si un inteles de zi cu zi...
Deci daca ogorul,familia ,lumea ne face sa ne luam gandul de la Hristos,atunci marturisirea aceasta ar fi a noastra impotriva slabiciunii propriilor ganduri care ne indeparteaza asa lesne de la ajutorul lui Hrisots.
Daca cineva cere ajutorul Domnului ,inseamna ca il si marturiseste,impotriva propriei sale tendinte firesti,de a rezolva prin mijloace naturale , o anumita situatie
Mărturisirea lui Cristos are valoare de sânge, adică limitată de o constrângere.
Situațiile firești și naturale de zi cu zi sunt cuprinse în viața naturală de credință; pe forum, în lift și la recensământ toți Îl mărturisim că e gratis, nu cere sânge.

4. Voi inca nu v'ati impotrivit pana la sange luptandu-va cu pacatul(EVR 12:4)
Reply With Quote
  #2  
Vechi 12.06.2012, 00:55:26
cristiboss56's Avatar
cristiboss56 cristiboss56 is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 16.12.2006
Locație: Oricare ar fi vicisitudinile zilelor și anilor,oricare ar fi durata lor,vine ora răsplatei:BRĂTIANU
Religia: Ortodox
Mesaje: 32.330
Exclamation

Citat:
În prealabil postat de Demetrius Vezi mesajul
Mărturisirea lui Cristos are valoare de sânge, adică limitată de o constrângere.
Situațiile firești și naturale de zi cu zi sunt cuprinse în viața naturală de credință; pe forum, în lift și la recensământ toți Îl mărturisim că e gratis, nu cere sânge.

4. Voi inca nu v'ati impotrivit pana la sange luptandu-va cu pacatul(EVR 12:4)
Noi il marturisim , " ca e gratis " . HRISTOS nu Cristos ! Asa-i la noi astia minoritarii !
Deci vezi ca deja intinzi coarda cu postarile tale ( nu ma refer doar la scrierea gresita a numelui Mantuitorului . . . ), iar postul a inceput !
__________________
Biserica este dragoste, așteptare și bucurie.
(Părintele Alexander Schmemann)
Reply With Quote
  #3  
Vechi 12.06.2012, 01:12:39
cristiboss56's Avatar
cristiboss56 cristiboss56 is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 16.12.2006
Locație: Oricare ar fi vicisitudinile zilelor și anilor,oricare ar fi durata lor,vine ora răsplatei:BRĂTIANU
Religia: Ortodox
Mesaje: 32.330
Implicit Cum scriem corect: Iisus Hristos sau Isus Cristos?

Biblia din 1688, de la Bucuresti, foloseste forma corecta: ”Darul Domului nostru Iisus Hristos cu toti cu voi! Amin.” (Apoc. 22,21). Iisus” se scrie in limba româna cu doua vocale initiale, ca urmare a transliterarii sonoritatii primelor doua vocale din ortografia greceasca a acestui nume.
In greaca numele Ἰησοῦς se scrie astfel: iota, ita, sigma, omicron, ipsilon, sigma, adica Iisous. Litera “ita” (a doua) se pronunta in greaca deja de multa vreme ca un “i”, nicidecum “e”, cum au preluat catolicii, iar de la ei protestantii.
Ca a doua litera “η” ,se citeste “i” si nu “e”, aflati de pe site-ul acesta in care este expus alfabetul grecesc, are si sunet:
http://www.xanthi.ilsp.gr/filog/ch1/....asp?vletter=7
http://www.scribd.com/doc/24918178/Alfabet-Limba-Greaca
Isus este o simplificare a lui Iisus .Forma românească “Isus“,nu are bază istorică pe nici una din cele cinci filiere: ebraică, greacă, latină, slav(on)ă, maghiară.Protestanții au preluat din limba latină: Iesus, cel putin latinii au pastrat “e”, pe cand sectantii romani au ciuntit a doua litera, rezultand un I?sus.
Toate limbile occidentale pastreaza dubla vocala in numele “Iisus”, doar ca a doua vocala este “e” adica ”Iesus“.
Grafia “Iisus” este cea corectă deoarece reproduce și pe “η” (a doua litera) din “Ιησούς”, care în latină a fost redat “e”, pe cand la Isus a disparut a doua litera…deh…cornilescu era expert in a ciunti textul bibliei.
Problema este insa ca limba originara a Noului Testament, este greaca nu latina. Numele “Iisus” e preluat in limba romana direct din greaca, limba in care s-a scris originalul Noului Testament.
In greaca se scrie “Ιησούς“, transliterat “Iisous“, destul de limpede! Ce motivatie am avea astazi sa inventam o ortografie deviata din latina, de vreme ce insasi latina, in cazul de fata, imita ortografia greceasca?
Acelasi lucru si pentru “Χριστός” .
Hristos” nu constituie numele Mântuitorului propriu-zis, ci este un supranume. El provine din limba greacă, de la verbul “hrio”(“a unge”). Consoana initiala reda sonoritatea literei grecesti “hi“, pe care limbile occidentale o translitereaza gresit prin “ch”.
http://www.xanthi.ilsp.gr/filog/ch1/...asp?vletter=22
Exagerarea latinismelor a fost deseori denuntata, intre altii, cu umor de Hasdeu, care ii punea in incurcatura pe sustinatorii transformarii lui “j” in “i”. Suna mai latineste “iustitie” decat “justitie”, dar se rusinau cand pronunta Hasdeu “coaje”, mai pe latineste. La Jesus, j nu reflectă sunetul scris ca în franceză, numele este pronunțat cu două sunete înainte de primul s, anume “i-e”, “i-i” sau “j-e”… (fr. Jésus) sau (engl. Jesus).
Transliterarea Iisus Hristos în limba română, folosită în Bibliile ortodoxe și în majoritatea literaturii ortodoxe, este fidelă scrierii grecești Ἰησοῦς Χριστός (alfabetul slavon este derivat din scrierea greacă, iar Biserica Ortodoxă Română a folosit scrierea slavonă ).
Biblia din 1688, de la Bucuresti, foloseste si ea forma corecta: ”Darul Domului nostru Iisus Hristos cu toti cu voi! Amin” (Apoc. 22,21)
__________________
Biserica este dragoste, așteptare și bucurie.
(Părintele Alexander Schmemann)
Reply With Quote
  #4  
Vechi 12.06.2012, 01:45:09
MihaiG MihaiG is offline
Banned
 
Data înregistrării: 24.04.2012
Locație: Timișoara
Religia: Catolic
Mesaje: 1.242
Implicit

Citat:
În prealabil postat de cristiboss56 Vezi mesajul
Acelasi lucru si pentru “Χριστός” .
Hristos” nu constituie numele Mântuitorului propriu-zis, ci este un supranume. El provine din limba greacă, de la verbul “hrio”(“a unge”). Consoana initiala reda sonoritatea literei grecesti “hi“, pe care limbile occidentale o translitereaza gresit prin “ch”.
http://www.xanthi.ilsp.gr/filog/ch1/...asp?vletter=22
Exagerarea latinismelor a fost deseori denuntata, intre altii, cu umor de Hasdeu, care ii punea in incurcatura pe sustinatorii transformarii lui “j” in “i”. Suna mai latineste “iustitie” decat “justitie”, dar se rusinau cand pronunta Hasdeu “coaje”, mai pe latineste. La Jesus, j nu reflectă sunetul scris ca în franceză, numele este pronunțat cu două sunete înainte de primul s, anume “i-e”, “i-i” sau “j-e”… (fr. Jésus) sau (engl. Jesus).
Transliterarea Iisus Hristos în limba română, folosită în Bibliile ortodoxe și în majoritatea literaturii ortodoxe, este fidelă scrierii grecești Ἰησοῦς Χριστός (alfabetul slavon este derivat din scrierea greacă, iar Biserica Ortodoxă Română a folosit scrierea slavonă ).
Biblia din 1688, de la Bucuresti, foloseste si ea forma corecta: ”Darul Domului nostru Iisus Hristos cu toti cu voi! Amin” (Apoc. 22,21)
Și, ca o consecință firească a tuturor celor de mai sus, ne numim creștini sau hreștini ?
Reply With Quote
  #5  
Vechi 12.06.2012, 01:32:29
Demetrius Demetrius is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 02.04.2012
Mesaje: 3.110
Implicit

Citat:
În prealabil postat de cristiboss56 Vezi mesajul
Noi il marturisim , " ca e gratis " . HRISTOS nu Cristos ! Asa-i la noi astia minoritarii !
Deci vezi ca deja intinzi coarda cu postarile tale ( nu ma refer doar la scrierea gresita a numelui Mantuitorului . . . ), iar postul a inceput !
Deși ai scris cele mai multe mesaje(cred) observ că, prin atitudinea ta, ești minoritar.
Reply With Quote
  #6  
Vechi 12.06.2012, 01:38:35
cristiboss56's Avatar
cristiboss56 cristiboss56 is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 16.12.2006
Locație: Oricare ar fi vicisitudinile zilelor și anilor,oricare ar fi durata lor,vine ora răsplatei:BRĂTIANU
Religia: Ortodox
Mesaje: 32.330
Implicit

Citat:
În prealabil postat de Demetrius Vezi mesajul
Deși ai scris cele mai multe mesaje(cred) observ că, prin atitudinea ta, ești minoritar.
Lipsa ta de bun simț, nesimțire se numește ! Nesimțire cu N mare !
__________________
Biserica este dragoste, așteptare și bucurie.
(Părintele Alexander Schmemann)
Reply With Quote
  #7  
Vechi 12.06.2012, 07:23:46
tabitha's Avatar
tabitha tabitha is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 06.04.2011
Locație: usa
Religia: Ortodox
Mesaje: 3.956
Implicit

Citat:
În prealabil postat de Demetrius Vezi mesajul
Deși ai scris cele mai multe mesaje(cred) observ că, prin atitudinea ta, ești minoritar.
Ditto. :) Thank God !
Reply With Quote
  #8  
Vechi 12.06.2012, 08:27:16
cristiboss56's Avatar
cristiboss56 cristiboss56 is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 16.12.2006
Locație: Oricare ar fi vicisitudinile zilelor și anilor,oricare ar fi durata lor,vine ora răsplatei:BRĂTIANU
Religia: Ortodox
Mesaje: 32.330
Implicit

Citat:
În prealabil postat de mirela.t Vezi mesajul
ditto. :) thank god !
"asinus asinum fricat ! " . . .
__________________
Biserica este dragoste, așteptare și bucurie.
(Părintele Alexander Schmemann)
Reply With Quote
Răspunde



Subiecte asemănătoare
Subiect Subiect început de Forum Răspunsuri Ultimele Postari
Icoana - marturisirea intruparii lui Hristos georgeval Pictura si Sculptura Bisericeasca 16 19.03.2013 18:24:04
Marturisirea credintei - o dovada a dragostei pentru Hristos laurastifter Morala Crestina 20 19.06.2012 02:04:52
Mandrie sau marturisirea lui Hristos? ana ana Generalitati 53 07.06.2011 01:30:13
Marturisirea pacatelor antoneta Intrebari utilizatori 0 28.05.2011 10:05:41
Marturisirea de Credinta impotriva ecumenismului BogdanF2 Generalitati 4 30.09.2009 20:48:32