Citat:
În prealabil postat de osutafaraunu
Vă atrag atența că contraziceți cuvintele Mîntuitorului:
"Nu vă temeți de cei ce ucid trupul, iar sufletul nu pot să-l ucidă; temeți-vă mai curând de acela care poate și sufletul și trupul să le piardă în gheena." (Mat.10,28)
Ne întâlnim aici iar cu termenul άπόλλυμι = a pierde, a ucide, a nimici, a ruina.
|
Da, deci traducerea e corecta, sa le piarda in gheena. Sa le duca spre pierzanie, spre chinul vesnic.
Imi pare rau, la restul voi raspunde maine. O seara buna.