![]() |
![]() |
|
|
#1
|
|||
|
|||
![]() Citat:
,,Noutatea versiunii "Bibliei" a lui Bartolomeu Valeriu Anania (prima ediție în 2001) constă în cel puțin două aspecte esențiale. În primul rând, fidel principiului că un text fundamental precum cel scripturistic este tradus cu adevărat o singură dată în cultura unui popor, toate celelalte ediții reprezentând în fapt adaptări la vârstele limbii în continuă modificare, Mitropolitul Bartolomeu revizuiește această ediție printr-un limbaj pe măsura stadiului actual al limbii noastre. Limba română a acestei ediții este cea mai limpede și mai adecvată pentru un cititor modern, care nu are mereu acces la subtilitățile teologice și filologice ale Bibliei. A doua virtute a variantei Mitropolitului Bartolomeu este reprezentată de introducerile pe scurt la cărțile biblice și de cele peste opt mii de note de subsol. Ele reprezintă, la un loc, un fel de "Crucea Roșie a lecturii biblice", adică acel prim ajutor în înțelegerea unor detalii de limbaj, istorie, cultură și mentalitate cu care nu mai suntem familiarizați. Notele de subsol sunt când scurte incursiuni istorice, când exegeze în miniatură. Ilustrațiile sunt o noutate absolută. În cultura biblică românească nu avem decât lucrări fie diminuate la nivel de conținut, precum Mica Biblie destinată mai ales copiilor, prima ediție din 1913 apărând sub auspiciile aceluiași Nicodim, fie unele neasumate canonic. Biblia reprezintă integral și nemodificat textul biblic revizuit de Mitropolitul Bartolomeu. Ilustrațiile au menirea orientării în spațiul, cultura, diversitatea și istoria locurilor unde s-a derulat cel mai pasionant dialog dintre Dumnezeu și umanitate. Este un proiect care încununează misiunea de o viață a Mitropolitului Bartolomeu Anania în slujba limbii române și a teologiei deopotrivă. Sperăm ca Biblia va intra în casele voastre, va lumina cât mai multe minți și va mângâia cât mai multe inimi" Last edited by Scotland The Brave; 26.05.2011 at 10:39:06. |
#2
|
|||
|
|||
![]() Citat:
|
#3
|
||||
|
||||
![]()
Am si eu o intrebare, cand a terminat Cornilescu de tradus Biblia? Inainte sau dupa ce a fondat cultul evanghelic?
__________________
Quidquid latine dictum sit, altum sonatur. User vechi: hmiron. User si mai vechi: scrabble. |
#4
|
|||
|
|||
![]() Citat:
Scopul lui Dumitru Cornilescu a fost ca poporul roman sa beneficieze de o Biblie pe care sa o poata citi. |
#5
|
||||
|
||||
![]() Citat:
Cornilescu a fondat Biserica Evanghelica Romana. E un fapt cunoscut si clar ca lumina zilei. Probabil, dupa mintea ta, l-au omorat niste evanghelici si l-au inlocuit cu o sosie, ca sa denigreze BOR mai apoi. Si tot nu mi-a raspuns nimeni la intrebare: cand a terminat Cornilescu de tradus Biblia? Inainte sau dupa ce a fondat cultul evanghelic roman?
__________________
Quidquid latine dictum sit, altum sonatur. User vechi: hmiron. User si mai vechi: scrabble. |
#6
|
|||
|
|||
![]()
Din ce stiu traducerea Bibliei,versiunea Cornilescu,a fost finalizata in anul 1922 si a fost publicata pentru prima data in anul 1924.
|
#7
|
|||
|
|||
![]() Citat:
In 1916 incepe traducerea Bibliei, in acelasi an in care isi daduse si licenta (deci era foarte tanar). Asadar probabil a fost influentat de preotul care este si fondatorul cultului evanghelic roman. http://www.crestinul.ro/cornil.htm Preotul a fost caterisit pentru ca de mai mult timp schimbase slujba si capatase idei neoprotestante. Cultul evanghelic roman format in jurul acestui preot caterisit (Tudor Popescu) era la inceput de orientare neoprotestanta. Apoi a devenit protestant. |
#8
|
|||
|
|||
![]()
"La ora" cand a incheiat traducerea Bibliei, Dumitru Cornilescu era ortodox "cu acte in regula".
|
#9
|
||||
|
||||
![]()
Cîteva întrebări doar pentru cine știe să răspundă cu dovezi:
1. A cunoscut Cornilescu ebraica? La modul fluent, profesionist, adică să scrie și să vorbească limba la nivel de traducător. Dar greaca veche? 2. Este posibil să traduci Biblia din limba originală în 4 ani? Am înțeles că lui Anania i-au trebuit 11 ani numai ca să corecteze traducerea proprie.
__________________
Să nu abați inima mea spre cuvinte de vicleșug, ca să-mi dezvinovățesc păcatele mele; Psalmul 140, 4 Ascultați Noul Testament ortodox online. |
#10
|
|||
|
|||
![]() Citat:
Dacă vă referiți la Biserica Evanghelică [Lutherană] în general, aceasta a apărut mai demult, odată cu Reforma. |
![]() |
|
![]() |
||||
Subiect | Subiect început de | Forum | Răspunsuri | Ultimele Postari |
reforma protestanta | catalinabalhui | Biserici Protestante | 154 | 16.02.2015 23:14:20 |
Pictura bizantina intr-o biserica protestanta | Mihailc | Pictura si Sculptura Bisericeasca | 10 | 10.06.2012 20:13:05 |
Casa protestanta | nicolae_nicolae | Biserici Protestante | 51 | 27.06.2010 19:39:55 |
Biblia Ortodoxa Si Biblia Sectara | pac_man_c | Generalitati | 5 | 28.12.2009 03:52:06 |
|