Forum Crestin Ortodox Crestin Ortodox
 
 


Du-te înapoi   Forum Crestin Ortodox > Generalitati > Generalitati
Răspunde
 
Thread Tools Moduri de afișare
  #1  
Vechi 12.06.2009, 17:47:25
eduardd
Guest
 
Mesaje: n/a
Implicit Ion Preuteasa

Frate Lavrentiu, dar de Ion Preuteasa ce stii? Un fost calugar lupta sa infiinteze o "biserica" in Husi sub 'ascultarea" acestui eretic. Stie cineva, mai are undeva in tara vreo "biserica" ceva?
Reply With Quote
  #2  
Vechi 12.06.2009, 18:30:19
sophia sophia is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 25.06.2007
Religia: Ortodox
Mesaje: 3.593
Implicit

Sunt socata de acest fir de discutie. Ce specialisti in traducere pe aici!
1. Ca sa poti aprecia o traducere trebuie sa stii limba sursa. Nu stiu din ce limba s-a tradus in cazul de fata, nu scrie in carte. Cei care critica stiu limba?
Ati citit originalul?
2. Am citit si eu cartea si nu stiu ce ar fi eretic.
Duh stiu ca se scrie cu "D", pentru ca este ceva special, la fel ca Dumnezeu.
In rest nu pot sa ma pronunta fara a cunoaste originalul, dar ca forma mi-a placut, un limbaj adecvat. N-am stat sa analizez cuvintele.
Si pe urma daca exista atata critica, atunci putem sa ne luam la fel de bine de orice lucrare religioasa tradusa, inclusiv de Biblie. Ce stim noi cum a fost scris in original si cum a fost tradus? Vorba unui prieten: eu as vrea sa invat aramaica si sa citesc scripturile in original. Dar cine mai poate?
3. Este greu de tradus carti religioase si nu este suficient sa cunoasti numai cele doua limbi (sursa si destinatie) ci si limbajul specific, la fel ca in orice domeniu. Stiti cata munca inseamna a traduce o carte? A cauta fiecare cuvant/termen in parte si a-i da si o forma literara frumoasa. Eu stiu asta f.bine.
4. Nu-l cunosc pe traducator, deci nu pot sa ma pronunt. Vad ca sunteti f.informati.
Dar ca sa va lamuresc: un traducator capata oferta de a traduce un document sau o carte si daca vrea sa traiasca, trebuie sa accepte, ca sa castige un ban. Nici voi la serviciu cand vi se da o sarcina nu aveti voie sa refuzati, fie ca va place sau nu, sau va alegeti cu penalizare sau mai rau. Un traducator trebuie sa aibe un motiv serios sa refuze o lucrare. Si nici nu se scalda in bani de obicei, mai ales traducatorii literari. Si de obicei se duce editura la el si nu invers.

Si repet ar trebui sa renuntam sa mai folosim termeni ca eretic sau afurisenie, sau altele asemenea. Cine suntem noi sa judecam oamenii atat de sever?
Reply With Quote
  #3  
Vechi 12.06.2009, 18:38:54
Lavrentiu's Avatar
Lavrentiu Lavrentiu is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 16.09.2005
Locație: Bucuresti
Religia: Ortodox
Mesaje: 790
Implicit

Citat:
În prealabil postat de sophia Vezi mesajul
4. Nu-l cunosc pe traducator, deci nu pot sa ma pronunt. Vad ca sunteti f.informati.
Dar ca sa va lamuresc: un traducator capata oferta de a traduce un document sau o carte si daca vrea sa traiasca, trebuie sa accepte, ca sa castige un ban. Nici voi la serviciu cand vi se da o sarcina nu aveti voie sa refuzati, fie ca va place sau nu, sau va alegeti cu penalizare sau mai rau. Un traducator trebuie sa aibe un motiv serios sa refuze o lucrare. Si nici nu se scalda in bani de obicei, mai ales traducatorii literari. Si de obicei se duce editura la el si nu invers.

Si repet ar trebui sa renuntam sa mai folosim termeni ca eretic sau afurisenie, sau altele asemenea. Cine suntem noi sa judecam oamenii atat de sever?
Iubita sora, ziua in care traducatorii crestini traduc carti eretice pentru bani nu este departe de ziua mortii lor duhovnicesti. Pe vremuri traducatorii crestini ar fi ars aceste carti.

Nu cumva ar fi bine sa nu mai folosim nici termeni ca: sfintenie, cruce, ortodoxie etc? Toti sunt termeni care supara.

Mi-e frica de ziua in care in locul pacatosului vor vorbi pietrele.
Reply With Quote
  #4  
Vechi 12.06.2009, 18:59:07
sophia sophia is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 25.06.2007
Religia: Ortodox
Mesaje: 3.593
Implicit

Stai putin Lavrentiu, ca nu inteleg. Cartea originala este eretica sau traducerea?
Traducatorul face si el ce poate. Poate nici nu vrea sa fie eretic, nici nu se pricepe asa bine.
Si inca ceva: traim azi intr-o lume a banului din pacate si nu a ortodoxiei si nici a omeniei. Fara bani nu putem trai.
Inainte mai era cum mai era. Traducerea era la rang de arta. Acum este concurenta, bataie, pe fiecare lucrare ca sa faci un ban. Sunt f.multi traducatori si f.putine lucrari (de tradus in romaneste). La fel si in alte domenii: se concediaza peste tot, locuri de munca ioc.
Asta esate lumea in care traim. Da, e cam departe de rai si de Dumnezeu. Acesta ne ramane numai in suflet si in biserica.
Si da termenii de erezie si afurisenie sunt oribili, egali cu blestemul. Sa spui asta omului de langa tine....
Dar nu vreau sa incep aici o polemica.
Reply With Quote
  #5  
Vechi 15.06.2009, 18:51:33
Lavrentiu's Avatar
Lavrentiu Lavrentiu is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 16.09.2005
Locație: Bucuresti
Religia: Ortodox
Mesaje: 790
Implicit

Citat:
În prealabil postat de sophia Vezi mesajul
Stai putin Lavrentiu, ca nu inteleg. Cartea originala este eretica sau traducerea?
Traducatorul face si el ce poate. Poate nici nu vrea sa fie eretic, nici nu se pricepe asa bine.
Si inca ceva: traim azi intr-o lume a banului din pacate si nu a ortodoxiei si nici a omeniei. Fara bani nu putem trai.
Inainte mai era cum mai era. Traducerea era la rang de arta. Acum este concurenta, bataie, pe fiecare lucrare ca sa faci un ban. Sunt f.multi traducatori si f.putine lucrari (de tradus in romaneste). La fel si in alte domenii: se concediaza peste tot, locuri de munca ioc.
Asta esate lumea in care traim. Da, e cam departe de rai si de Dumnezeu. Acesta ne ramane numai in suflet si in biserica.
Si da termenii de erezie si afurisenie sunt oribili, egali cu blestemul. Sa spui asta omului de langa tine....
Dar nu vreau sa incep aici o polemica.
Stiu ca e greu, dar in cazul de fata nu cred ca este vorba de asa ceva (adica de lipsa banilor).

Cartea este eretica intrucat multe din ideile din ea sunt eretice (condamnate ca atare de Sinoade, deci nu doar pareri).

Cel ce traduce astfel de carti are o responsabilitate in fata lui Dumnezeu, ca doar de-aia traduce carti teologice. Altfel, sa traduca romane si almanahuri, mai ales ca respectivii sunt din cler.

Oare credinciosilor lor asta le predica Duminica? Erezii?
Reply With Quote
  #6  
Vechi 15.06.2009, 19:05:20
Fani71 Fani71 is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 15.04.2009
Locație: Bruxelles
Religia: Ortodox
Mesaje: 4.666
Implicit

Citat:
În prealabil postat de Lavrentiu Vezi mesajul
Stiu ca e greu, dar in cazul de fata nu cred ca este vorba de asa ceva (adica de lipsa banilor).

Cartea este eretica intrucat multe din ideile din ea sunt eretice (condamnate ca atare de Sinoade, deci nu doar pareri).

Cel ce traduce astfel de carti are o responsabilitate in fata lui Dumnezeu, ca doar de-aia traduce carti teologice. Altfel, sa traduca romane si almanahuri, mai ales ca respectivii sunt din cler.

Oare credinciosilor lor asta le predica Duminica? Erezii?
Eu nu inteleg: credeti ca ar trebui sa facem ca inchizitia, sa punem la index anumite lucrari care nu corespund suta la suta cu ortodoxia? sa interzicem chiar citire alor de catre dreptcredinciosi?
Ca mi se pare ca la asta revine ce zici tu, Lavrentiu, si altii. Adica un ortodox nu ar treui sa traduca decat carti ortodoxe?
Cand traduci, trebuie sa fii de acord suta kla suta cu ce traduci?
Poate si intr-o carte cu idei gresite sa fie si idei bune, si sa fie de folos celor care le citesc. Oricum, un crestin poate sa citeasca rice carte si e liber sa-si faca o parere singur. Citirea unor carti neortodoxe poate chiar sa ne ajute sa ne intarim in credinta, si poate sa fie o buna gimnastica lintala (comparandu-le de ex. cu ortodoxia).
De ex. parintele Staniloae cum credeti ca a putut sa ceritice carti neortodoxe daca nu le-ar fi citit?
__________________
"Dacă nu putem fi buni, să încercăm să fim măcar politicoși." (Nicolae Steinhardt în Jurnalul fericirii)
Reply With Quote
  #7  
Vechi 15.06.2009, 19:45:19
sophia sophia is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 25.06.2007
Religia: Ortodox
Mesaje: 3.593
Implicit Pardon?

Lavrentiu, vorbim despre aceeasi carte?
Maxim Marturisitorul este eretic? El este unul dintre autorii cartii.
Ni l-a recomandat si preotul (nota bene: ortodox).
Si cum ne dam seama care sunt ideile/cartile eretice? Cum diferentiem?
Eu habar n-am. Mie mi se pare cartea f.ortodoxa.
Nu mai inteleg nimic.
Reply With Quote
  #8  
Vechi 16.06.2009, 12:46:23
Lavrentiu's Avatar
Lavrentiu Lavrentiu is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 16.09.2005
Locație: Bucuresti
Religia: Ortodox
Mesaje: 790
Implicit

Citat:
În prealabil postat de Fani71 Vezi mesajul
Eu nu inteleg: credeti ca ar trebui sa facem ca inchizitia, sa punem la index anumite lucrari care nu corespund suta la suta cu ortodoxia? sa interzicem chiar citire alor de catre dreptcredinciosi?
Ca mi se pare ca la asta revine ce zici tu, Lavrentiu, si altii. Adica un ortodox nu ar treui sa traduca decat carti ortodoxe?
Cand traduci, trebuie sa fii de acord suta kla suta cu ce traduci?
Poate si intr-o carte cu idei gresite sa fie si idei bune, si sa fie de folos celor care le citesc. Oricum, un crestin poate sa citeasca rice carte si e liber sa-si faca o parere singur. Citirea unor carti neortodoxe poate chiar sa ne ajute sa ne intarim in credinta, si poate sa fie o buna gimnastica lintala (comparandu-le de ex. cu ortodoxia).
De ex. parintele Staniloae cum credeti ca a putut sa ceritice carti neortodoxe daca nu le-ar fi citit?
Pr. Ica nu doar a tradus acea carte, dar chiar zice in prefata:
"Atuul fundamental al exegezelor biblico-patristice cu privire la geneza si sfarsitul lumii si al umanitatii grupate in traducere in acest volum tine tocmai de dubla abilitare a autorului lor. Teolog laic grec (decedat in august 1990), dr. Alexandros Kalomiros a studiat in tinerete nu teologia (cum ar fi vrut), ci, la dorinta familiei, medicina"

Eu aici inteleg ca dl Kalomiros, in viziunea Pr. Ica, avea un mare atu fata de, sa zicem, Pr. Serafim Rose, care nu fusese binecuvantat cu medicina.

Si ca sa va dau cateva citate, pentru lamurirea problemei "ereziilor":

„Pana la invierea universala, sufletele dupa moarte nu traiesc intr-o stare netrupeasca ca si cum ar fi naturi spirituale separate de trupurile lor. O perioada de timp de acest fel exista numai pentru cei vii, pentru lumea naturala a carei dimensiune e timpul. Starea de moarte n-a fost niciodata descrisa de Biserica fiindca nu e o stare naturala sau descriptibila”.
Asa ca rugaciunile Bisericii despre un "loc luminat, loc cu verdeata", unde sufletele dreptilor se odihnesc sunt basme de pacalit copiii. Lasati ca ne invata doctorul mai jos:


"Sufletele n-au nici un contact direct cu cei vii; ele nici nu percep nici nu simt lumea si curgerea timpului. Sufletele, persoanele sfintilor primesc insa rugaciunile noastre si le raspund. Dar acest lucru n-are loc intr-un mod natural. Rugaciunile noastre adresate sfintilor sunt primite de Dumnezeu, iar sfintii le raspund si mijlocesc tot prin Dumnezeu. Ei n-au o existenta de sine a lor. Cu toate acestea mortii exista si sunt vii, nu insa in timp si nu prin natura, ci prin Dumnezeu".

Dumnezeu deci e un fel de postas pentru sfinti.
In fine, o afirmatie bulversanta este:
"Inaintea aparitiei omului pe pamant, toate fiintele vii, chiar si stelele universului, mureau din pricina unui om inca pe cand omul nu exista. Molustele si pestii mureau in oceanele primei zile a creatiei nu numai inainte ca omul sa fi aparut in ziua a sasea, ci si inainte de aparitia primelor reptile pe uscat in ziua a cincea"
Cu asta se termina si cu cuvintele Sfantului Apostol Pavel, pe care doctorul ni l-a facut praf. Caci Sfantul Pavel zicea ca "printr-un om a intrat pacatul in lume si prin pacat, moartea". In schimb doctorul e convins ca toate fiintele vii mureau.
Mie mi se pare ca doctorul de fapt credea cu toata fiinta lui in evolutie si modifica intelesurile Scripturii ca sa se potriveasca cu credinta sa primordiala.
Cat despre Origen, va recomand sa cititi prefata Parintelui Staniloae la Ambigua Sfantului Maxim Marturisitorul, care este edificatoare in aceasta privinta.
Ma iertati, nu vreau sa supar pe nimeni, dar trebuie sa ne aparam credinta, ca daca si pe aceasta o pierdem...
Reply With Quote
  #9  
Vechi 15.06.2009, 21:49:00
mihailt mihailt is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 04.01.2008
Locație: Bucuresti
Religia: Ortodox
Mesaje: 3.194
Implicit

Dom-le se prea poate ca intelesurile sunt prea adanci pentru a le pricepe ca eu nu sunt om duhovnicesc.
Si poate am inteles eu gresit intelesul articolului lui dr. Andre Kalomiros.

Acum in legatura cu "Iubesc deci exist" la prohod e o strofa care zice asa:
(aci e versiunea veche).
"In mormant ai apus,
Dar de-al Tatalui san.
Nicicum nu te-ai despartit, Hristoase al meu.
Acest lucru e strain si nefiresc!"
Ba chiar ieromonahul Nicholas Saharov arata ca parintele Sofronie Saharov a criticat punctele de vedere neortodoxe ale parintelui Bulgakov.Si se poate intelege parintele Sofronie Saharov a avut o invatatura complet crestin ortodoxa.
Intr-un cuvant cartea e plina de absurditatile parintelui Bulgakov si contraindicata.
Reply With Quote
  #10  
Vechi 15.06.2009, 22:10:38
Fani71 Fani71 is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 15.04.2009
Locație: Bruxelles
Religia: Ortodox
Mesaje: 4.666
Implicit

Citat:
În prealabil postat de mihailt Vezi mesajul
Dom-le se prea poate ca intelesurile sunt prea adanci pentru a le pricepe ca eu nu sunt om duhovnicesc.
Si poate am inteles eu gresit intelesul articolului lui dr. Andre Kalomiros.
Curat gresit ai inteles, fta emihail.. ;-)

Citat:
În prealabil postat de mihailt Vezi mesajul
Ba chiar ieromonahul Nicholas Saharov arata ca parintele Sofronie Saharov a criticat punctele de vedere neortodoxe ale parintelui Bulgakov.Si se poate intelege parintele Sofronie Saharov a avut o invatatura complet crestin ortodoxa.
Intr-un cuvant cartea e plina de absurditatile parintelui Bulgakov si contraindicata.
Pe Bulgacov este de foarte mare folos sa-l citim chiar daca a avut si idei dubioase.
El a zis intotdeauna ca-s teologumene si el preda doarinvatatura ortodoxa pura la St. serge, nu ideile lui sofiologice.

Poate zici ca nici pe Origen nu trebuie sa-l citim? pe care se bazeaza mai toata exegeza parintilor.. care-l citeau!
__________________
"Dacă nu putem fi buni, să încercăm să fim măcar politicoși." (Nicolae Steinhardt în Jurnalul fericirii)
Reply With Quote
Răspunde



Subiecte asemănătoare
Subiect Subiect început de Forum Răspunsuri Ultimele Postari
Carti eretice Stefan500 Generalitati 16 03.12.2019 22:36:26
Icoanele eretice glykys Pictura si Sculptura Bisericeasca 3 24.07.2013 23:25:47
Bibliile sectante si eretice trebuiesc arse colaps Generalitati 329 31.01.2011 17:59:44
Editura Bizantină cristiboss56 Resurse ortodoxe on-line 0 10.10.2009 22:46:38