![]() |
![]() |
|
|
Înregistrare | Autentificare | Întrebări frecvente | Mesaje Private | Căutare | Mesajele zilei | Marchează forumurile citite |
|
Thread Tools | Moduri de afișare |
#11
|
||||
|
||||
![]() Citat:
Deja mie mi-e jena. Ma asteptam sa nu mai dai reply doar negand evidenta. Deci nu exista nici un dictionar englez-roman pe google si de aceea ai apelat la unul englez-englez? Chiar si asa, tu ai auzit de sinonimie? Uite unde scrie in linkul tau: be•get (bɪˈgɛt) v.t. be•got, be•got•ten be•got, be•get•ting. 1. (esp. of a male parent) to generate (offspring). Traducere – (mai ales referitor la un parinte de gen masculin) a genera (odrasla, progenitura). Si pentru ca nu era vorba de nastere in sensul comun, ci de nasterea Fiului din Tatal din vesnicie, care e o taina de nepatruns, de neasemanat cu nimic, sfintii talcuitori au exprimat cumva ceea ce nu stim, folosindu-se de ceea ce stim. Am si amintit anterior metafora cu focul. Citat:
Lasand la o parte taina cea de negrait si faptul ca tu consideri nasterea Fiului drept o erezie, revin la opozitia ta gramaticala. Daca tu nu vrei ca to beget sa insemne a naste, a da nastere, asta e, nu te obliga nimeni, fie tie dupa dorinta/credinta ta. Daca insa, vrei ca nici altii sa nu admita acest sens, va trebui sa faci niste demersuri serioase. Sa-i anunti si pe cei care au alcatuit dictionarele englezo-romane sa scoata sensul asta din ele. Inclusiv pe cei de la prestigioasa editura BBC English and Harper Collins Publisher. Dupa care, singurul lucru care ar mai fi, e sa scotocesti prin toata istoria culturii si sa il stergi din toate lucrarile, cartile, documentele de pe fata pamantului. O nimica toata! Erasio nominis. Good luck! Nici aici nu se vede deloc ce inseamna beget? Si tot eu oi fi cea incapatanata? http://www.dictionarenglezroman.ro/en/?cuvant=beget beget Verb tranzitiv 1. tr. begot, part. tr. begotten a naște 2. a da naștere la 3. tr. begot, part. tr. begotten a genera No further comments! Nu e nevoie sa mai dai reply. Fie tie cum doresti! Ce este da, da, iar ce este nu, nu. Iar ce e mai mult decat aceasta, de la cel rau este. |
|