![]() |
![]() |
|
#5
|
|||
|
|||
![]()
101 104 ἀδυνατέω adynateo a fi imposibil
102 105 ἀδύνατος adynatos neputincios, incapabil, cu neputință, imposibil 103 106 ᾄδω ado a cânta 104 107 ἀεί aei întotdeauna, mereu 105 108 ἀετός aetos acvilă, vultur 106 109 ἄζυμος azymos nedospit, fără drojdie 107 110 Ἀζώρ Azor Azor, unul din genealogia lui Iisus 108 111 Ἄζωτος Azotos Azotos, unul dintre orașele filistenilor, așezat între Ascalon și Iamnia, lângă Marea Mediterană 109 113 ἀήρ aer aer, văzduh 110 114 ἀθανασία athanasia nemurire, imortalitate 111 116 ἀθέμιτος athemitos interzis prin lege, ilegal 112 117 ἄθεος atheos fără Dumnezeu 113 118 ἄθεσμος athesmos nelegiuit, fără de lege 114 119 ἀθετέω atheteo a anula, a desființa, a respinge 115 120 ἀθέτησις athetesis anulare, abrogare, desființare 116 121 Ἀθηνᾶ Athena 117 122 Ἀθηναῖος Athenaios atenian, locuitor din Atena 118 123 ἀθλέω athleo a se lupta, a concura (o competiție sportivă) 119 124 ἄθλησις athlesis luptă, competiție 120 126 ἀθυμέω athumeo a fi descurajat, a-și pierde nădejdea 121 127 ἀθῷος athoos nevinovat, a fi curat 122 128 αἴγειος aigeios de capră 123 129 αἰγιαλός aigialos plajă, țărmul mării 124 130 Αἰγύπτιος Aigyptios egiptean 125 131 Αἴγυπτος Aigyptos Egipt 126 132 ἀΐδιος aidios etern, veșnic 127 133 αἰδώς aidos modestie, 128 134 Αἰθίοψ Aithiops Etiopian 129 135 αἷμα haima sânge 130 136 αἱματεκχυσία vărsare de sânge 131 137 αἱμορροέω hemoragie (cuvântul a fost folosit atât pentru menstruația lunară (Lev. 15:19), pentru sângerarea în urma unei nașteri (Lev. 12:7), precum și pentru sângerarea excepională, de lungă durată a femeilor (Lev. 15:25; Mar. 5:25) 132 138 Αἰνέας Aineas Aeneas, ologul vindecat prin Petru în cetatea Lida 133 139 αἴνεσις ainesis slavă, laudă 134 140 αἰνέω aineo a slăvi, a preamări, a lăuda 135 141 αἴνιγμα ainigma enigmă, mister, lucru ascuns 136 142 αἶνος ainos laudă, slavă 137 143 Αἰνών Ainon Aenon, un loc aproape de Salim 138 145 αἱρέω haireo a alege, a prefera 139 146 αἵρεσις hairesis opinie diferită, sectă 140 147 αἱρετίζω hairetizo a alege 141 148 αἱρετικός hairetikos sectar, cel care cauzează schisme 142 149 αἴρω airo a ridica, a lua 143 150 αἰσθάνομαι aisthanomai a înțelege, a pricepe 144 151 αἴσθησις aisthesis înțelegere, discernământ 145 152 αἰσθητήριον aistheterion capacitatea minții de a discerne, de a înțelege 146 153 αἰσχροκερδής aischrokerdes dorință de câștig mârșav 147 154 αἰσχροκερδῶς aischrokerdos pentru câștig urât (bani) 148 155 αἰσχρολογία aischrologia cuvânt obscen 149 156 αἰσχρός aischros josnic, dezonorant 150 αἰσχρόν aischron josnic, dezonorant 151 157 αἰσχρότης aischrotes obscenitate, josnicie, dezonoare 152 158 αἰσχύνη aischune rușine, faptă rușinoasă 153 159 αἰσχύνομαι aischunomai a fi rușinat, a fi făcut de rușine 154 160 αἰτέω aiteo a cere, a solicita 155 161 αἴτημα aitema cerere, solicitare 156 162 αἰτία aitia cauză, motiv, acuzare 157 163 αἰτίαμα aitiama învinuire, acuzare 158 165 αἴτιος aitios cauză, vină 159 αἴτιος aitios cauzator 160 167 αἰφνίδιος aiphnidios neașteptat 161 168 αἰχμαλωσία aichmalosia captivitate, robie 162 169 αἰχμαλωτεύω aichmaloteuo a lua în captivitate, a robi 163 170 αἰχμαλωτίζω aichmalotizo a lua pe cineva în robie, captivitate 164 171 αἰχμάλωτος aichmalotos prizonier, rob 165 172 αἰών aion eternitate, eră, veac, segment de timp 166 173 αἰώνιος aionios fără început și fără sfârșit, veșnic, etern 167 174 ἀκαθαρσία akatharsia necurățenie 168 175 ἀκαθάρτης akathartes necurățenie, impuritate 169 176 ἀκάθαρτος akathartos murdar, impur, necurat 170 177 ἀκαιρέομαι akaireomai a nu exista posibilitatea/ ocazia, a nu avea timp 171 178 ἀκαίρως akairos în mod inoportun, cu timp și fără de timp 172 179 ἄκακος akakos nevinovat 173 180 ἄκανθα akantha spin, mărăcine 174 181 ἀκάνθινος akanthinos spinos, de spini 175 182 ἄκαρπος akarpos neroditor, fără fruct 176 183 ἀκατάγνωστος akatagnostos de necondamnat 177 184 ἀκατακάλυπτος akatakalyptos descoperit 178 185 ἀκατάκριτος akatakritos necondamnat 179 186 ἀκατάλυτος akatalytos care nu poate fi distrus 180 187 ἀκατάπαστος akatapastos neîncetat 180 188 ἀκατάπαυστος akatapaustos fără oprire 181 189 ἀκαταστασία akatastasia dezordine, răscoală, tulburare 182 190 ἀκατάστατος akatastatos instabil 183 191 ἀκατάσχετος akataschetos incontrolabil 184 192 Ἀκελδαμάχ Akeldamach Akeldama (ogorul sângelui) 185 193 ἀκέραιος akeraios nevinovat, fără viclenie 186 195 ἀκλινής aklines ferm, neclintit 187 196 ἀκμάζω akmazo a se coace 188 197 ἀκμήν akmen chiar acum, încă 189 198 ἀκοή akoe capacitatea de a auzi, ureche, zvon 190 199 ἀκολουθέω akoloutheo a urma, a merge după 191 200 ἀκουστός akoustos perceptibil 191 201 ἀκούω akouo a auzi, a înțelege, a asculta de cineva 192 202 ἀκρασία akrasia lipsă de stăpânire de sine, exces 193 203 ἀκρατής akrates fără auto-control 194 204 ἄκρατος akratos neamestecat, pur 195 205 ἀκρίβεια akribeia exactitate 196 206 ἀκριβέστερον akribesteron exact, strict 197 ἀκριβέστερον akribesteron mai exact 198 208 ἀκριβόω akriboo a investiga atent 199 209 ἀκριβῶς akribos cu exactitate, cu grijă 200 210 ἀκρίς akris lăcustă |
|