Citat:
În prealabil postat de bmadalin
Domule Evreulcelales,
am tot respectul pt dvs, in primul rand pt ca sunteti mult mai in varsta decat mine,
si in al doilea rand ca am si eu ocazia sa-mi satisfac o veche curiozitate.
Mie mi se par o groaza de trimiteri in vechiul testament catre noul testament. Dintre el enumar doar cateva:
1. Psalmul 21, vers 12-20
Înconjuratu-m-au viței mulți, tauri grași m-au împresurat.
Deschis-au asupra mea gura lor, ca un leu ce răpește și răcnește.
Ca apa m-am vărsat și s-au risipit toate oasele mele.
Făcutu-s-a inima mea ca ceara ce se topește în mijlocul pântecelui meu.
Uscatu-s-a ca un vas de lut tăria mea, și limba mea s-a lipit de cerul gurii mele și în țărâna morții m-ai coborât.
Că m-au înconjurat câini mulți, adunarea celor vicleni m-a împresurat.
Străpuns-au mâinile mele și picioarele mele.
Numărat-au toate oasele mele, iar ei priveau și se uitau la mine.
Împărțit-au hainele mele loruși și pentru cămașa mea au aruncat sorți.
2. Isaia cap 1, vers 3:
Boul isi cunoaste stapanul, si asinul ieslea domnului sau, dar Israel nu Ma cunoaste; poporul Meu nu Ma pricepe/
3. Isaia cap 6, vers 9:
Du-te si spune poporului acestuia: cu auzul veti auzi si nu veti intelege, si uitandu-va va veti uita dar nu veti vedea
4 Isaia cap 7 versetul 14
Iata fecioara va lua in pantece si va naste fiu si vor chema numele lui Emanuel
5. Isaia 28, vers 11-12
se va grãi acestui popor într-o limbã strãinã..., si nici asa nu vor asculta de Mine, zice Domnul .
6. Isaia 29, vers 14
Pierde-voi întelepciunea îtþeleptilor si stiinta celor învãtati voi nimici-o
7. Isaia 66 , vers 7
Inainte de a se zvarcoli in dureri de nastere, ea a nascut; intainte de a simti chinul, ea a nascut un fiu.
Ce va rog, inteleg ca nu sunteti un om foarte religios, dar poate aveti un Vechi Testament evreiesc pe acasa si puteti verifica ce v-am trimis sa-mi spuneti si mie daca ideile sunt acelasi (banuiesc ca traducerea difera).
Nu doresc polemici, nimic altceva, am decat o curiozitate (si sa ma ierte Dumnezeu, poate nu-i un lucru bun nici asta).
|
In primul rand vreau sa-ti multumesc pentru stilul inteligent si civilizat a replicei dumitale. La asa o intrebare gasesc ca trebuie sa dau un raspuns inteligent si civilizat.Sper ca vei putea sa intelegi ce scriu cu toata marea ta credinta in ce ai invatatla lectile de religie.
Biblia, in numele ebraic,TaNaH ,initialile Tora (VT),Naviim (Prooroci) si Htuvim (Scrisele/cartile) este o sursa imensa de idei si de povestiri. Biblia, originala, scrisa in Ebraica veche ,un stil cam greu de inteles si pentru cine stie Ebraica ca limba materna. Stilul acesta este de multe ori la baza discutilor intre persoane care se ocupa numai cu invatarea si examinarea celor scrise deoarece lucrurile se pot intelege in mai mult decat un sens, Cine a scris Biblia nu a cautat sa ascunda sensuri ci ista era stilul scrisului de atuncia care de fapt 99% din el era dedicat scrisului religios. Numai ca sa intelegi, Si Coranul,cartea sfanta a musulmanilor s`a scris in stil asemanator ca azi,numai acei care l`au studiat si invatat, il pot intelege.
Asa ca sa fie clar:Se poate lua un singur psalm si sa`l prezinti ca dovada ca ce pretinzi este adevarat dar adevarul este ca numai daca iei o cat mai mare grupa de psalmi ,vei intelege mai adevarat si din pacate si atuncia nu. Inca un factor care trebuie luat in seama este ca VT tradus niciodata nu va fi identic la sursa, scrisa in Ebraica.VT romanesc este o traducere din greaca care este o traducere din Latina care este o traducere din Ebraica...
Ca raspunsul sa nu se intinda pe 7 foi, am luat numai ultimul psalm,66/7. Uite se se scrie in continuare:
8 Cine a auzit vreodată așa ceva? Cine a văzut vreodată așa ceva? Se poate naște oare o țară într-o zi? Se naște un neam așa dintr-o dată? Abia au apucat-o muncile, și fiica Sionului și-a și născut fiii!
(Din asta se intelege ca ce s`a scris in ps.7 se refera la Poporul evreu si nasterea lui)
9 „Aș putea să deschid pântecele mamei, și să nu las să nască? zice Domnul. Eu care fac să nască, aș putea să împiedic oare nașterea?” zice Dumnezeul tău.
10 „Bucurați-vă împreună cu Ierusalimul, și veseliți-vă cu el, toți cei ce-l iubiți; împărțiți și bucuria cu el, acum, toți cei ce l-ați plâns,
11 ca să fiți săturați, bînd laptele mângîierilor lui, ca să vă desfătați în totul de plinătatea slavei lui.
12 Căci așa vorbește Domnul: „Iată, voi îndrepta spre el pacea ca un râu, și slava neamurilor ca un pârâu ieșit din matcă, și veți fi alăptați; veți fi purtați în brațe, și desmerdați pe genunchi.
13 Cum mângîie pe cineva mamă-sa, așa vă voi mângîia Eu; da, veți fi mângîiați în Ierusalim!
Pe scurt,inteleg marea dorinta a gasi in VT ceva scris despre Mantuitorul Crestinilor dar va asigur ca au cautat asta nu numai crestinii. Daca ar fi fost ceva scris ,desigur ca poporul evreu ar fi fost azi mult mai mic.
Personal, eu nu sunt mare specialist in VT.La bacaloreat am primit nota 8 din 10 si am fost multumit. Sper ca ai inteles ce am dorit sa intelegi.
Ia in consideratie ca "relatile" poporului evreu cu Dumnezeu au fost incontinu bazate pe amenintarile lui Dumnezeu ca poporul sa nu "isi faca de cap" si sa nu implineasca pe deplin legile si ce ia ordonat sa faca.Pe de alta parte se pot gasi multe promisiuni date de Dumnezeu Poporului Ales. Ce se intelege daca aduci numai amenintarile?