![]() |
![]() |
|
#91
|
|||
|
|||
![]()
Dumnezeu ne va da semn.
|
#92
|
|||
|
|||
![]()
Mi-am adus aminte ca si Regele Saul era si el un "uns" si David, prigonit de rege, nu a vrut sa-l ucida, desi a putut-o face de citeva ori.
Deci a fi "uns" nu este suficient. Unul din sarcinile lui Mesia este reconstruirea Templului de la Ierusalim. Atunci cind Iisus a venit Templul exista deja. Acum cladirea este distrusa si-L asteptam pe Mesia ca s-o reconstruiasca. Intre timp nu avem voie sa urcam la locul unde a fost si ne rugam la gardul care l-a imprejmuit, numit Zidul Plingerii. Acest zid este facut din blocuri de piatra dura in greutate de 300 de tone [cam 200 de metri cub] si se inalta la inaltimea de 18m, alti 15m fiind temelia. Nu prea stim cum au fost aduse si asezate pietrele aceste dar stim de unde - o pestera [de fapt, cariera artificiala] numita Grota lui Zedechia, aflata in partea de nord a vechiului oras. Se pare ca de acolo au fost aduse si pietrele primului Templu. Pestera aceasta ajungea cindva la Marea Moarta si legenda spune ca Regele Zedechia si-a cautat prin ea scaparea din miinile babilionenilor, dar a fost prins la iesire. |
#93
|
|||
|
|||
![]()
mesaj editat
|
#94
|
|||
|
|||
![]() Citat:
Poate o sa pun o intrebare prosteasca, insa unde scrie ca Mesia va reconstrui Templul? |
#95
|
|||
|
|||
![]() Citat:
Mai bine sa lasam judecata la Dumnezeu, ca El le cunoaste pe toate cel mai bine. Paste fericit! |
#96
|
|||
|
|||
![]() Citat:
e o intrebare f. buna. Cartea lui Ezechiel - 36:24 - 28 http://www.qbible.com/ezekiel-f/37.html#26 And David, my servant, [shall be] king over them; and they all shall have one shepherd: they shall also walk in my judgments, and observe my statutes, and do them. And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers 1 have dwelt; and they shall dwell therein, [even] they, and their children, and their children's children for ever: and my servant David [shall be] their prince for ever. 37:26 Moreover I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them: and I will place them, and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for evermore. 37:27 My tabernacle also shall be with them: yea, I will be their God, and they shall be my people. 37:28 And the heathen shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore. Explicatii: 1) Dumnezeu spune "David" referindu-se la Mesia care e din semintia lui David. 2) Templul este Casa lui Dumnezeu. La asta se refera expresiile "My tabernacle" si"my sanctuary". 3) a se observa ca pina si Mesia este numit "my servant" si nu fiu sau alte inventii ad-hoc. |
#97
|
|||
|
|||
![]() Citat:
Tot asa si aia cu intrebari nu prea-prea.... |
#98
|
|||
|
|||
![]()
@
7:24 Robul Meu David va fi împărat peste ei, și toți vor avea un singur păstor. Vor urma poruncile Mele, vor păzi legile mele și le vor împlini. Biblia Ortodoxa Iar robul Meu David va fi rege peste ei și păstorul lor al tuturor, și ei se vor purta după cum cer poruncile Mele și legile Mele le vor păzi și le vor împlini. Biblia Catolica - 37:25 Vor locui iarăși în țara, pe care am dat-o robului Meu Iacov, și pe care au locuit-o și părinții voștri. Da, vor locui în ea, ei, copiii lor, și copiii copiilor lor, pe vecie, și Robul Meu David va fi voievodul lor în veci. Biblia Ortodoxa Vor locui țara pe care am dat-o Eu robului Meu Iacov, unde au trăit părinții lor; acolo vor locui ei și copiii lor în veci; iar robul Meu David va fi peste ei rege în veac. - 37:26 Voi încheia cu ei un legământ de pace, care va fi un legământ veșnic cu ei; îi voi sădi și-i voi înmulți, și voi pune locașul Meu cel sfânt în mijlocul lor pentru totdeauna. Biblia Ortodoxa Voi încheia cu ei un legământ al păcii, legământ veșnic voi avea cu ei. Voi pune rânduială la ei, îi voi înmulți și voi așeza în mijlocul lor locașul Meu pe veci. - 37:27 Locuința Mea va fi între ei; Eu voi fi Dumnezeul lor, și ei vor fi poporul Meu. Biblia Ortodoxa Fi-va locașul Meu la ei și voi fi Dumnezeul lor, iar ei vor fi poporul Meu. - 37:28 Și neamurile vor ști că Eu sunt Domnul, care sfințește pe Israel, când Locașul Meu cel sfânt va fi pentru totdeauna în mijlocul lor. Biblia Ortodoxa Atunci vor ști popoarele că Eu sunt Domnul Care sfințește pe Israel, când locașul Meu va fi veșnic în mijlocul lor" ------ Daca cineva prefera versetele originale in ebraica, nu e problema. כד וְעַבְדִּי דָוִד מֶלֶךְ עֲלֵיהֶם, וְרוֹעֶה אֶחָד יִהְיֶה לְכֻלָּם; וּבְמִשְׁפָּטַי יֵלֵכוּ, וְחֻקּוֹתַי יִשְׁמְרוּ וְעָשׂוּ אוֹתָם. כה וְיָשְׁבוּ עַל-הָאָרֶץ, אֲשֶׁר נָתַתִּי לְעַבְדִּי לְיַעֲקֹב, אֲשֶׁר יָשְׁבוּ-בָהּ, אֲבוֹתֵיכֶם; וְיָשְׁבוּ עָלֶיהָ הֵמָּה וּבְנֵיהֶם וּבְנֵי בְנֵיהֶם, עַד-עוֹלָם, וְדָוִד עַבְדִּי, נָשִׂיא לָהֶם לְעוֹלָם. כו וְכָרַתִּי לָהֶם בְּרִית שָׁלוֹם, בְּרִית עוֹלָם יִהְיֶה אוֹתָם; וּנְתַתִּים וְהִרְבֵּיתִי אוֹתָם, וְנָתַתִּי אֶת-מִקְדָּשִׁי בְּתוֹכָם לְעוֹלָם. כז וְהָיָה מִשְׁכָּנִי עֲלֵיהֶם, וְהָיִיתִי לָהֶם לֵאלֹהִים; וְהֵמָּה, יִהְיוּ-לִי לְעָם. כח וְיָדְעוּ, הַגּוֹיִם, כִּי אֲנִי יְהוָה, מְקַדֵּשׁ אֶת-יִשְׂרָאֵל--בִּהְיוֹת מִקְדָּשִׁי בְּתוֹכָם, לְעוֹלָם. Last edited by ben_gal; 04.04.2010 at 00:27:40. |
#99
|
||||
|
||||
![]() Citat:
Nu am judecat pe nimeni, am dat un sfat la umilinta, am simtit nevoia asta. Si da, dreptatea este la Dumnezeu ! Sa ma iertati daca am ratacit... Cristos a Inviat, zoridezi ! Paste Fericit, ben_gal !
__________________
Intunericul este doar absenta Luminii... |
#100
|
|||
|
|||
![]() |
![]() |
|
![]() |
||||
Subiect | Subiect început de | Forum | Răspunsuri | Ultimele Postari |
Voia mea sau a Domnului? | drexler_justin | Reguli generale de utilizare a forumului | 25 | 31.03.2014 00:34:32 |
Faca-se voia Ta sau voia mea? | caliyo | Generalitati | 22 | 25.06.2012 17:54:32 |
Despre sabia de a trecut prin sufletul Maicii Domnului | mihailt | Generalitati | 11 | 16.04.2012 00:10:35 |
Steaua lui David - Scutul lui David | olaru stefan | Intrebari utilizatori | 6 | 20.02.2012 09:47:02 |
Articol - Sa moara un Rege in locul meu | Ioan_Ciobota | Generalitati | 1 | 30.10.2008 16:28:21 |
|