![]() |
![]() |
|
|
#1
|
|||
|
|||
![]()
Trebuie remarcat ca un catolic va fi mereu apatrator al decadentei umane, la fel cum si monseniorul lor Ioan Robu a fost aparator al haloweenului si al rockerilor
|
#2
|
||||
|
||||
![]()
Altulunle, pustiule prostut si obraznic, nu ti-e frica ca daca nu esti cuminte si mai scrii prostii pe calculatorul lui tata, o sa iasa la noapte baubaul catolic din dulap si o sa-ti faca buba ?
__________________
"If you take the Christian Bible and put it out in the wind and the rain, soon the paper on which the words are printed will disintegrate and the words will be gone. Our bible IS the wind and the rain." Herbalist Carol McGrath as told to her by a Native-American woman. "Laudato si, mi Signore, per frate Uento et per aere et nubilo et sereno et onne tempo, per lo quale, a le Tue creature dài sustentamento" - Sfântul Francisc de Assisi |
#3
|
|||
|
|||
![]() Citat:
I-a infintat pe grecocatolici, i-a platit pe capsunari cu euro, la romani le zice tiganii? Le-a adus haloween. Papa a facut prima vizita in Romania Ce altceva ar putea face mai mult? |
#4
|
|||
|
|||
![]()
Problema e ca pare sa creada ce zice...
|
#5
|
|||
|
|||
![]()
Just! Aia e durerea!
|
#6
|
||||
|
||||
![]()
Si de ce ar fi o problema ? Tu n-ai auzit ca mama prostilor e mereu insarcinata ?
__________________
"If you take the Christian Bible and put it out in the wind and the rain, soon the paper on which the words are printed will disintegrate and the words will be gone. Our bible IS the wind and the rain." Herbalist Carol McGrath as told to her by a Native-American woman. "Laudato si, mi Signore, per frate Uento et per aere et nubilo et sereno et onne tempo, per lo quale, a le Tue creature dài sustentamento" - Sfântul Francisc de Assisi |
#7
|
|||
|
|||
![]()
Tare asta; trebuie sa o notez. E buna de replica.
|
|