![]() |
![]() |
|
|
Înregistrare | Autentificare | Întrebări frecvente | Mesaje Private | Căutare | Mesajele zilei | Marchează forumurile citite |
|
Thread Tools | Moduri de afișare |
#20
|
|||
|
|||
![]()
1901 2085 ἐπεκτείνομαι epekteinomai a se încorda spre, a întinde
1902 2086 ἐπενδύομαι ependyomai a se îmbrăca 1903 2087 ἐπενδύτης ependytes îmbrăcăminte exterioară, haină 1904 2088 ἐπέρχομαι eperchomai a veni 1905 2089 ἐπερωτάω eperotao a întreba 1906 2090 ἐπερώτημα eperotema întrebare; cerere 1907 2091 ἐπέχω epecho a ține, a fi atent, a sta, a se opri 1908 2092 ἐπηρεάζω epereazo a maltrata; a huli (pe cineva) 1909 2093 ἐπί epi pe, peste, când; la, în, în timp ce; pentru 1910 2094 ἐπιβαίνω epibaino a se urca (pe), a se îmbarca 1911 2095 ἐπιβάλλω epiballo a arunca (pe, în), a se pune pe 1912 2096 ἐπιβαρέω epibareo a împovăra, îngreuna excesiv 1913 2097 ἐπιβιβάζω epibibazo a pune (pe cineva) pe 1914 2098 ἐπιβλέπω epiblepo a se uita la, a lua în considerare, a arăta o atenție deosebită 1915 2099 ἐπίβλημα epiblema petic 1916 2100 ἐπιβοάω epiboao a striga tare 1917 2101 ἐπιβουλή epiboule plan, complot 1918 2102 ἐπιγαμβρεύω epigambreuo a se căsători (cu rudă apropiată) 1919 2103 ἐπίγειος epigeios pământesc, fiind pe pământ 1920 2104 ἐπιγίνομαι epiginomai a se întâmpla 1921 2105 ἐπιγινώσκω epiginosko a cunoaște (pe deplin), a recunoaște, a înțelege 1922 2106 ἐπίγνωσις epignosis cunoaștere, înțelegere 1923 2107 ἐπιγραφή epigraphe inscripție 1924 2108 ἐπιγράφω epigrapho a scrie, a fi înscris 1925 2109 ἐπιδείκνυμι epideiknymi a arăta, a atrage atenția asupra 1926 2110 ἐπιδέχομαι epidechomai a primi, a găzdui 1927 2111 ἐπιδημέω epidemeo a sta în pământ (țară) străin(ă) 1928 2112 ἐπιδιατάσσομαι epidiatassomai a adăuga la (un legământ) 1929 2113 ἐπιδίδωμι epididomi a da, a preda, a înmâna 1930 2114 ἐπιδιορθόω epidiorthoo a îndrepta, a corecta 1931 2115 ἐπιδύω epidyo a coborî, a apune (soarele) 1932 2116 ἐπιείκεια epieikeia blândețe, îngăduință 1933 2117 ἐπιεικής epieikes îngăduitor, blând 1934 2118 ἐπιζητέω epizeteo a căuta, a alerga după, a dori 1935 2119 ἐπιθανάτιος epithanatios condamnat la moarte 1936 2120 ἐπίθεσις epithesis punere (a mâinilor) 1937 2121 ἐπιθυμέω epithumeo a dori, a pofti, a tânji 1938 2122 ἐπιθυμητής epithumetes cel care dorește 1939 2123 ἐπιθυμία epithumia dorință, dor 1940 2125 ἐπικαθίζω epikathizo a se așeza (pe), a sta 1941 2126 ἐπικαλέω epikaleo a chema, a numi 1942 2127 ἐπικάλυμμα epikalymma acoperire, văl, voal 1943 2128 ἐπικαλύπτω epikalypto a acoperi 1944 2129 ἐπικατάρατος epikataratos blestemat 1945 2130 ἐπίκειμαι epikeimai a se întinde pe; a apăsa, a fi urgent, a înghesui, a fi impus, a fi insistent 1946 2134 Ἐπικούρειος Epikoureios Epicurean, of Epicurus 1947 2135 ἐπικουρία epikouria ajutor 1948 2137 ἐπικρίνω epikrino a hotărî, a decide, a determina 1949 2138 ἐπιλαμβάνομαι epilambanomai a prinde, a apuca 1950 2140 ἐπιλανθάνομαι epilanthanomai a uita, a neglija 1951 2141 ἐπιλέγω epilego a numi; a alege prin numire 1952 2142 ἐπιλείπω epileipo a nu avea (timp); a nu reuși să aibă 1953 2144 ἐπιλησμονή epilesmone uitare 1954 2145 ἐπίλοιπος epiloipos rămas (timpul rămas) 1955 2146 ἐπίλυσις epilysis interpretare, explicație 1956 2147 ἐπιλύω epilyo a explica, a hotărî, a stabili 1957 2148 ἐπιμαρτυρέω epimartyreo a depune mărturie, a mărturisi 1958 2149 ἐπιμέλεια epimeleia îngrijire, grijă 1959 2150 ἐπιμελέομαι epimeleomai a îngriji, a avea grijă 1960 2151 ἐπιμελῶς epimelos cu grijă 1961 2152 ἐπιμένω epimeno a rămâne, a continua, a persevera 1962 2153 ἐπινεύω epineuo a accepta, a da consimțământul 1963 2154 ἐπίνοια epinoia gând, intenție 1964 2155 ἐπιορκέω epiorkeo a încălca un jurământ, a jura fals 1965 2156 ἐπίορκος epiorkos mincinos, sperjur, care jură fals 1966 2079 ἐπιοῦσα epiousa ziua următoare 1967 2157 ἐπιούσιος epiousios ceea ce este necesar în fiecare zi, ceea ce este nevoie pentru viață 1968 2158 ἐπιπίπτω epipipto a cădea peste, a îmbrățișa 1969 2159 ἐπιπλήσσω epiplesso a mustra, a lovi 1970 ἐπιπνίγω epipnigo a se întinde 1971 2160 ἐπιποθέω epipotheo a tânji, a dori 1972 2161 ἐπιπόθησις epipothesis dor, dorință 1973 2162 ἐπιπόθητος epipothetos cel dorit 1974 2163 ἐπιποθία epipothia dor, dorință 1975 2164 ἐπιπορεύομαι epiporeuomai a veni la, a merge la 1976 2165 ἐπιράπτω epirapto a coase 1977 2166 ἐπιρίπτω epiripto a arunca pe 1978 2168 ἐπίσημος episemos notoriu, proeminent, remarcabil 1979 2169 ἐπισιτισμός episitismos hrană, alimente 1980 2170 ἐπισκέπτομαι episkeptomai a vizita, a îngriji, a veni în ajutor 1981 2172 ἐπισκηνόω episkenoo a locui, a se instala 1982 2173 ἐπισκιάζω episkiazo a umbri; a învălui cu un nor 1983 2174 ἐπισκοπέω episkopeo a îngriji; a supraveghea 1984 2175 ἐπισκοπή episkope vizită; supraveghere, slujba de conducere (slujba episcopului) 1985 2176 ἐπίσκοπος episkopos supraveghetor, conducătorul unei biserici 1986 2177 ἐπισπάομαι epispaomai (a încerca de) a ascunde circumcizia 1987 2179 ἐπίσταμαι epistamai a înțelege, a cunoaște 1988 2181 ἐπιστάτης epistates conducător, meșter 1989 2182 ἐπιστέλλω epistello a scrie (o scrisoare) 1990 2184 ἐπιστήμων epistemon cunoscător, expert, învățat 1991 2185 ἐπιστηρίζω episterizo a întări 1992 2186 ἐπιστολή epistole scrisoare, epistolă 1993 2187 ἐπιστομίζω epistomizo a nu lăsa pe cineva să vorbească, 1994 2188 ἐπιστρέφω epistrepho a întoarce (în jur, înapoi, din), a se întoarce 1995 2189 ἐπιστροφή epistrophe întoarcere, convertire 1996 2190 ἐπισυνάγω episynago a aduna (la un loc) 1997 2191 ἐπισυναγωγή episynagoge adunare, întâlnire, reuniune 1998 2192 ἐπισυντρέχω episyntrecho a alerga împreună la 1999 2194 ἐπισύστασις episystasis revoltă, tulburare, insurecție 2000 2195 ἐπισφαλής episphales nesigur, periculos |
Tags |
dictionar greacă-română, dictionar noul testament, dictionar septuaginta, noul testament greaca |
Thread Tools | |
Moduri de afișare | |
|
|