![]() |
![]() |
|
|
Înregistrare | Autentificare | Întrebări frecvente | Mesaje Private | Căutare | Mesajele zilei | Marchează forumurile citite |
|
Thread Tools | Moduri de afișare |
#14
|
|||
|
|||
![]()
1500 1632 εἰκῇ eike degeaba, fără rost, în zadar
1501 1633 εἴκοσι eikosi douăzeci 1502 1634 εἴκω eiko a ceda 1503 εἴκω eiko a fi ca 1504 1635 εἰκών eikon imagine, chip 1505 1636 εἰλικρίνεια eilikrineia sinceritate, puritate 1506 1637 εἰλικρινής eilikrines sincer, puri 1507 εἱλίσσω heilisso a rula, a răsuci 1508 εἰ μή ei me dacă 1509 εἰ μή τι ei me ti dacă 1510 εἰμί eimi a fi, a exista 1511 εἶναι einai a fi, a exista 1512 1642 εἴπερ eiper dacă într-adevăr 1513 1643 εἴπως eipos dacă 1514 1644 εἰρηνεύω eireneuo a trăi în pace 1515 1645 εἰρήνη eirene pace, armonie, liniște 1516 1646 εἰρηνικός eirenikos iubitor de pace, pașnic 1517 1647 εἰρηνοποιέω eirenopoieo a face pace 1518 1648 εἰρηνοποιός eirenopoios făcător de pace, cel care restabilește pacea 1519 1650 εἰς eis spre, către, în 1520 1651 εἷς heis unu, singur 1521 1652 εἰσάγω eisago a aduce în 1522 1653 εἰσακούω eisakouo a asculta 1523 1654 εἰσδέχομαι eisdechomai a primi 1524 1655 εἴσειμι eiseimi a intra, a merge în 1525 1656 εἰσέρχομαι eiserchomai a intra 1526 εἰσί eisi a fi, a exista 1527 εἷς καθ εἷς heis kath heis unu câte unul 1528 1657 εἰσκαλέομαι eiskaleomai a invita în 1529 1658 εἴσοδος eisodos intrare 1530 1659 εἰσπηδάω eispedao a se repezi în 1531 1660 εἰσπορεύομαι eisporeuomai a intra 1532 1661 εἰστρέχω eistrecho a fugi în 1533 1662 εἰσφέρω eisphero a aduce, a introduce 1534 1663 εἶτα eita atunci, după aceea 1535 1664 εἴτε eite dacă 1536 εἴ τις ei tis dacă vreunul 1537 1666 ἐκ ek din, de la 1538 1667 ἕκαστος hekastos fiecare, orice, oricine 1539 1668 ἑκάστοτε hekastote întotdeauna, în orice moment 1540 1669 ἑκατόν hekaton o sută 1541 1670 ἑκατονταετής hekatontaetes de o sută ani 1542 1671 ἑκατονταπλασίων hekatontaplasion de o sută de ori 1543 1672 ἑκατοντάρχης hekatontarches centurion, sutaș 1544 1675 ἐκβάλλω ekballo a da (arunca) afară, a scoate 1545 1676 ἔκβασις ekbasis ieșire, sfârșit (al vieții) 1546 1678 ἐκβολή ekbole a arunca (peste bord) 1547 1679 ἐκγαμίζω ekgamizo a se căsători, a da în căsătorie 1548 ἐκγαμίσκω ekgamisko a se căsători, a da în căsătorie 1549 1681 ἔκγονος ekgonos nepot 1550 1682 ἐκδαπανάω ekdapanao a cheltui totul 1551 1683 ἐκδέχομαι ekdechomai a aștepta 1552 1684 ἔκδηλος ekdelos clar, evident 1553 1685 ἐκδημέω ekdemeo a fi plecat, a fi absent 1554 1686 ἐκδίδωμι ekdidomi a închiria 1555 1687 ἐκδιηγέομαι ekdiegeomai a spune 1556 1688 ἐκδικέω ekdikeo a (se) răzbuna, a face dreptate 1557 1689 ἐκδίκησις ekdikesis răzbunare; pedeapsă 1558 1690 ἔκδικος ekdikos răzbunător, cel care pedepsește 1559 1691 ἐκδιώκω ekdioko a alunga, a persecuta 1560 1692 ἔκδοτος ekdotos predat 1561 1693 ἐκδοχή ekdoche așteptare 1562 1694 ἐκδύω ekdyo a se dezbrăca 1563 1695 ἐκεῖ ekei acolo, într-un loc unde 1564 1696 ἐκεῖθεν ekeithen de acolo, din acel loc 1565 1697 ἐκεῖνος ekeinos acela, aceea 1566 1698 ἐκεῖσε ekeise acolo, un loc unde 1567 1699 ἐκζητέω ekzeteo a căuta, a cerceta 1568 1701 ἐκθαμβέω ekthambeo a se mira 1569 1702 ἔκθαμβος ekthambos uimit 1570 1704 ἔκθετος ekthetos expus, abandonat 1571 1705 ἐκκαθαίρω ekkathairo a curăța 1572 1706 ἐκκαίω ekkaio a fi inflamat, a se aprinde 1573 1707 ἐκκακέω ekkakeo a-și pierde inima, a dispera 1574 1708 ἐκκεντέω ekkenteo a străpunge 1575 1709 ἐκκλάω ekklao a tăia, a rupe 1576 1710 ἐκκλείω ekkleio a exclude, a elimina 1577 1711 ἐκκλησία ekklesia un grup de oameni, biserică 1578 1712 ἐκκλίνω ekklino a se întoarce 1579 1713 ἐκκολυμβάω ekkolymbao a înota 1580 1714 ἐκκομίζω ekkomizo a duce 1581 1716 ἐκκόπτω ekkopto a tăia 1582 1717 ἐκκρεμάννυμι ekkremannymi a sorbi cuvintele cuiva 1583 1718 ἐκλαλέω eklaleo a spune 1584 1719 ἐκλάμπω eklampo a străluci 1585 1720 ἐκλανθάνομαι eklanthanomai a uita 1586 1721 ἐκλέγομαι eklegomai a alege, a selecta 1587 1722 ἐκλείπω ekleipo a se termina, a se sfârși, a înceta 1588 1723 ἐκλεκτός eklektos ales, selectat 1589 1724 ἐκλογή ekloge alegere, selecție 1590 1725 ἐκλύω eklyo a fi obosit, a fi epuizat, a-și pierde curajul 1591 1726 ἐκμάσσω ekmasso a șterge 1592 1727 ἐκμυκτηρίζω ekmykterizo a batjocori 1593 1728 ἐκνεύω ekneuo a se retrage 1594 1729 ἐκνήφω eknepho a se trezi 1595 1730 ἑκούσιος hekousios nesilit, de bunăvoie 1596 1731 ἑκουσίως hekousios de bună voie 1597 1732 ἔκπαλαι ekpalai de mult timp, cu mult timp în urmă 1598 1733 ἐκπειράζω ekpeirazo a testa, a pune la încercare, a ispiti 1599 1734 ἐκπέμπω ekpempo a trimite 1600 1736 ἐκπετάννυμι ekpetannymi a întinde |
Tags |
dictionar greacă-română, dictionar noul testament, dictionar septuaginta, noul testament greaca |
Thread Tools | |
Moduri de afișare | |
|
|