1135-1200 delta
1138 1226 Δαβίδ Dabid David
1139 1227 δαιμονίζομαι daimonizomai a fi stăpânit de demoni
1140 1228 δαιμόνιον daimonion demon, spirit (duh) rău, zeu (păgân)
1141 1229 δαιμονιώδης daimoniodes al diavolului, demonic
1142 1230 δαίμων daimon demon, spirit rău
1143 1231 δάκνω dakno a mușca
1144 1232 δάκρυον lacrimă
1145 1233 δακρύω dakryo a plânge, a vărsa lacrimi
1146 1234 δακτύλιος daktylios inel
1147 1235 δάκτυλος daktylos deget
1148 1236 Δαλμανουθά Dalmanoutha Dalmanutha
1149 1237 Δαλματία Dalmatia Dalmatia
1150 1238 δαμάζω damazo a îmblânzi, a supune, a ține sub control
1151 1239 δάμαλις damalis junincă, vacă tânără
1152 1240 Δάμαρις Damaris Damaris
1153 1241 Δαμασκηνός Damaskenos din Damasc
1154 1242 Δαμασκός Damaskos Damascus
1155 1244 δανείζω daneizo a împrumuta
1156 1245 δάνειον daneion împrumut, datorie
1157 1246 δανειστής daneistes creditor, cel care împrumută
1158 1248 Δανιήλ Daniel Daniel
1159 1251 δαπανάω dapanao a cheltui
1160 1252 δαπάνη dapane cost, cheltuială
1161 1254 δέ de dar, însă, acum, atunci
1162 1255 δέησις deesis rugăciune, cerere
1163 1256 δεῖ dei trebuie, este necesar
1164 1257 δεῖγμα deigma exemplu
1165 1258 δειγματίζω deigmatizo a expune la ocară publică, a da ca exemplu negativ, a umili public a demasca,
1166 1259 δείκνυμι deiknymi a arăta, a explica, a face cunoscut
1167 1261 δειλία deilia frică, lașitate
1168 1262 δειλιάω deiliao a fi fricos, a fi timid, a fi laș
1169 1264 δειλός deilos fricos, timid, laș
1170 1265 δεῖνα deina cineva
1171 1267 δεινῶς deinos îngrozitor, cumplit
1172 1268 δειπνέω deipneo a lua cina, a lua masa
1173 1270 δεῖπνον banchet, masa de seară
1174 1273 δεισιδαίμων deisidaimon religios
1175 1272 δεισιδαιμονία deisidaimonia religie
1176 1274 δέκα deka zece
1177 1275 δεκαδύο dekadyo doisprezece
1178 1278 δεκαπέντε dekapente cincisprezece
1179 1279 Δεκάπολις Dekapolis Decapolis (regiune ce cuprindea zece orașe)
1180 1280 δεκατέσσαρες dekatessares paisprezece
1181 δεκάτη dekate zeciuială, a zecea parte
1182 1281 δέκατος dekatos al zecelea
1183 1282 δεκατόω dekatoo a da zeciuială, a primi zeciuială
1184 1283 δεκτός dektos acceptabil, favorabil
1185 1284 δελεάζω deleazo a ademeni, a seduce, a momi
1186 1285 δένδρον dendron copac, arbore, pom
1187 1287 δεξιολάβος dexiolabos arcaș, lăncier
1188 1288 δεξιός dexios drept, mâna dreaptă, partea dreaptă
1189 1289 δέομαι deomai a se ruga; a cere, a implora
1190 1291 Δερβαῖος Derbaios din Derbe
1191 1292 Δέρβη Derbe Derbe
1192 1293 δέρμα derma piele
1193 1294 δερμάτινος dermatinos confecționat din piele
1194 1296 δέρω dero a lovi, a bate
1195 1297 δεσμεύω desmeuo a lega; a aresta
1196 1298 δεσμέω desmeo a lega
1197 1299 δέσμη desme legătură (de paie), snop
1198 1300 δέσμιος desmios captiv, prizonier
1199 1301 δεσμός desmos legătură, lanț
1200 1302 δεσμοφύλαξ desmophylax temnicer, gardian
|