Citat:
În prealabil postat de Illuminatu
"9.Dar un tânăr cu numele Eutihie ședea la fereastră și a fost prins de somn în timp ce Pavel vorbea îndelung; și, doborât de somn, a căzut jos de la catul al treilea; și l-au ridicat mort.
10.Dar Pavel s'a coborât și s'a aplecat peste el și l-a luat în brațe și a zis: âNu vă tulburați, căci sufletul său este în elâ.
11.Și dacă s'a suit și a frânt pâinea și a mâncat, a vorbit cu ei mult, până'n zori; și așa a plecat.
12.Iar pe tânăr l-au adus viu, și nu puțin s'au mângâiat." Fapte 20.
Cum comentezi acest pasaj? A murit tanarul Eutihie sau n-a murit?
|
Se foloseste termenul "psyche". Se poate traduce "nu va tulburati, viata sa este in el". De altfel, chiar asa este tradus pasajul, in versiuni chiar a celor care cred in nemurirea sufletului (sa nu ziceti ca asa ceva apare doar in "biblia adventista").
Verificati aici:
http://biblehub.com/interlinear/acts/20-10.htm
sau aici :
http://biblehub.com/multi/acts/20-10.htm (vedeti traduceri la Fapte 20:10, in multe versiuni)
Eutih a luat o cazatura zdravana si cateva momente nu a mai dat semne de viata ("l-au ridicat mort") Dar apostolul Pavel a spus "nu va tulburati, viata lui este in el".
Repet: termenul "suflet" (nephes - in VT si psyche - in NT) are mai multe semnificatii: omul insusi, viata omului, simtamintele omului. Dar, nicidecum nu semnifica o fantoma (ceva care se desprinde de trupul mortului si traieste in continuare, constient, rational, cu simtiri si sentimente).