Εἰς μίαν, Ἁγίαν, Καθολικὴν καὶ Ἀποστολικὴν Ἐκκλησίαν
In lb greaca veche nu se foloseau ( sau doar nu se scriau ) toate vocalele ? Pare cam greu de pronuntat: "es mian gian katholik n ka postolik n kklisian"; o varianta mai actuala am gasit "eis mian agian katholikin kai apostolikin ekklisian". Si cam asa e tot crezul in lb greaca veche, in multe locuri, consoana dupa consoana

:" ka es na kyrion iso xriston t n g to theo t n monogen t n kto patr s gennithenta pr panton tna onon"( kai eis ena kyrion Isoun Christon ton Gion tou Theou, ton monogeni, ton ek tou Patros gennithenta pro panton ton aionon)