Citat:
În prealabil postat de Florin-Ionut
A fost foarte interesant să văd cum turcii, slovacii, francezii, italienii șamd folosesc caracterele lor speciale tot timpul, chiar si pe clienții de mesaje-instant (ei folosesc mai mult MSN și alți clienți). Au tastaturi dedicate limbii proprii. Bravo lor, asta spune ceva despre ei și altceva despre noi, românii.
Că ziceai de Pruteanu, țin minte că el a insistat să nu se înlocuiască î cu â peste tot, că e o prosite să scrii "niciun" și "nicio"... Dar cine l-a ascultat? Vorba lui, cei care au hotărât aceste schimbări inutile nu aveau nici o tangență cu domeniul. Nu știu dacă ați sesizat, dar anumite edituri încă scriu cu î în loc de â.
Dumnezeu să-l ierte și pe Pruteanu, că a fost băiat simpatic.
|
Oricare ar fi regulile de folosire a diacriticelor ( â și/sau î ), sau scrierea unor cuvinte în limba română, un lucru rămâne sigur: alfabetul limbii române are câteva litere în plus față de alfabetul englez, de pildă. Și acestea exprimă în scris sunetele limbii române într-o formă aleasă convenabilă de specialiști. Deci, să le folosim.
Asta e, nici eu nu sunt de acord cu multe din regulile limbii române, dar le accept ca atare, fiindcă nu sunt eu cel în măsură să stabilească ce-i mai bine sau mai rău în acest domeniu.
Doamne ajută!
__________________
Mulțumescu-Ți Ție, Doamne, pentru toate, pentru fiecare zi și pentru moartea ce va veni, Te ascult, Doamne și nici măcar după ascultare, nu-mi da mie, ci numai după voia Ta, ajută-mi părtaș să fiu binecuvântărilor Tale, acum și întru împărăția Ta. Amin.
|