View Single Post
  #1147  
Vechi 09.11.2010, 09:55:30
dobrin7m's Avatar
dobrin7m dobrin7m is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 02.08.2010
Locație: Londra
Religia: Ortodox
Mesaje: 3.926
Implicit

Citat:
În prealabil postat de tricesimusquintus Vezi mesajul
Este imposibil ca sfântul apostol Ioan să folosească două măsuri diferite, mai ales că tradiția ortodoxă spune că Evanghelia și Apocalipsa le-a scris în aceeași conjunctură istorică și geografică: fiind exilat pe insula Patmos.
Rămân deci doar două variante:
1. κυριακή ήμέρα desemnează sâmbăta - ziua sfântă a Domnului Sabatului
2. κυριακή ήμέρα se referă la marea zi a revenirii Domnului din contextul capitolului 1
κυριακη - in limba greaca inseamna duminica
Si astazi grecul spune: Πηγαίνω στην εκκλησία την Κυριακή. ma duc la biserica duminica.

κυριακή ήμέρα - ziua de duminica
ήμέρα - zi la singular
__________________
"De carma mintii atarna incotro pornim si unde mergem.
Adevarul este fiinta vie.
Gandurile omului nu sunt ca si gandurile Domnului.
Credinciosul in Dumnezeu depaseste limitele omului.
Nu sunteti voi cautand pe Iisus? Voi stiti despre Iisus o multime de lucruri dar nu il stiti pe El. Si pana nu Il gasesti pe Dumnezeu, nu te afli nici pe tine, nu-ti gasesti nici sensul tau nici sensul lumii." Cuv. Arsenie Boca
Reply With Quote