Citat:
În prealabil postat de Seraphim7
In ca ceva despre traduceri,Biblia dcrisa in original este ebraica,deci cand sustineti ca aveti originalul traduceti-mi din ebraica nu greaca
|
Noul Testament -căci despre el vorbim în ce privește Biserica Creștină- a fost scris în limba greacă, nu ebraică. Desigur mai sunt discuții pe marginea proto-evangheliei Matei, însă Evangheliile, Faptele Apostolilor, Epistolele și Apocalipsa au fost scrise la origine în dialectul
koine (greaca populară).
Citat:
În prealabil postat de Seraphim7
si desigur ,,Marele arhiereu '' este doar Hristos,iar patriarhii,episcopii ,preotii ,diaconii sunt si ei oameni expusi pacatului,dar inobilati de aceasta inspaimantatoare taina a ,,frangerii painii'', ,,a dezlegarii si legarii pacatelor'', si a transmiterii mai departe a acestui dar
|
Dați-ne măcar un singur exemplu din NT în care să se vorbească despre "patriarhi" și "preoți" în Biserica Creștină. Aici veți întâlni doar prezbiteri (sau episcopi) și diaconi. Bineînțeles în originalul grecesc și în traducerile nefalsificate.
Citat:
În prealabil postat de Seraphim7
caci Biserica fara slujitor al altarului devine o simpla ,,adunare''.
|
Oricât ați încerca să aruncați în derizoriu termenul "adunare", acesta este biblic. În timpul apostolilor nu existau biserici în sensul contemporan al cuvântului. Sfinții apostoli nu au construit catedrale, ori temple, ci se adunau (de aici și termenul
έπισυναγωγή "
adunare") în casele credincioșilor, numite și "Biserica din casa lui....".
1 Cor.16,19;
Filimon1,2.