
03.02.2010, 23:27:12
|
 |
Senior Member
|
|
Data înregistrării: 19.02.2009
Locație: LONDON
Religia: Ortodox
Mesaje: 624
|
|
Citat:
În prealabil postat de amarius
Ioana-Andreea, incearca sa pui cate un verset si iti pot raspunde, si am rugamintea de a te documenta inainte, adica facand unele comparatii de a vedea daca ce spun unii sau altii este adevarat, spre exemplu http://bataiosu.wordpress.com/2008/0...apta-credinta/
mai stiu si eu ceva site-uri deastea cu ,,mari,, romani si pline de minciuni ieftine.
L-a Luca 1, 48, la ortodocsi scrie: ,,Ca iata, de acum ma vor ferici toate neamurile” la sectari scrie asa: ,,Ca iata de acum incolo, toate neamurile imi vor zice fericita”.
Nu este nimic diferit.
Traducerea in original este toate ,,generatiile ma vor beatifica,, (favoriza, binecuvanta,...) cuvantul este μακαρίζω, makarizō.
|
Si tu ce-ntelegi prin "toate neamurile imi vor zice fericita" sau "toate neamurile ma vor binecuvanta (favoriza)" Pe voi cum v-a invatat pastorul, ca lectia de la penticostali am auzit-o cu referire la asta....
__________________
"Inima infranta si smerita, Dumnezeu nu o va urgisi..."
|