Lui Danut 7,Iti pun numai un exemplu cum se intelege VT de evrei si de crestini diferit. Ai amintit de Isaia 7 14 . Uite textul original in ebraica:
תארקו ,ןב תדליו הרה המלעה הנה :תוא ,םכל אוה יינודא ןתיי ןכל די,ז והיעשי
.לא ונמיע ומש
Ebraica i-mi iese scrisa invers dar nu conteaza, voi traduce cuvant cu cuvant: Asa va da Domnul meu voua semn: uite fata tanara (nu se refera la fecioara sau virgina deloc!) gravida naste un baiat pe care sa-l numiti numele ImanuEl (tradus,Dumnezeu este cu noi)
Evreii pretind ca Iisus nu apare deloc in VT si asta este logic deoarece VTa fost scris mii de ani inaitea nasterei lui Iisus. Textele VT sunt asa de ample si de multe ori scrise cu cateva intelesuri asa ca pot sprijini multe teorii, uneori contrare.
Eu te asigur ca este vorba de "fata tanara" si de copilul care a nascut si a fost chemat cu un nume in slava lui Dumnezeu.
Mai mult ca sigur ca si toate altle ce ai mentionat dunt versii crestine a VT evreu.
__________________
Cine nu vrea sa imbatraneasca niciodata ,sa aiba grija sa moara tanar...
|