Citat:
În prealabil postat de Totpeetor
(inca nu se stie exact perioada in care a trait Iov)
|
În perioada patriarhilor.
Citat:
În prealabil postat de Totpeetor
"Numeri 16:33 Și s-au pogorât astfel de vii în locuința morților, ei și tot ce aveau; pământul i-a acoperit de tot, și au pierit din mijlocul adunării."
Ma intreb acum,cum sa nu asculte de Moise,daca pana si Moise a vorbit despre Locuinta mortilor?O fi luat aceasta idee de la egipteni?:)pentru ca vad ca i-ai facut vinovati de babilonieni de aceste "conceptii pagane",desi despre Locuinta mortilor vorbeau si David si Iov si multi altii inainte de pribegirea babiloniana.
|
"Locuința morților" în originalul ebraic este
sheol, adică mormânt, groapă. Nu e nici un loc al chinurilor sau mai știu eu ce basme. Oare nu a fost suficient tot ce am postat referitor la credința evreului Moise, Enciclopedia Iudaică, etc.? Trebuie să reiau? Sper că nu...
Citat:
În prealabil postat de Totpeetor
Tu ai spus:
"Și sunt convins (pentru că așa spunea Hristos) că chiar dacă ar învia cineva din morți să le spună că n-a văzut nimic dincolo, nu l-ar crede. "
Eu spun:"Și sunt convins (pentru că așa spunea Hristos) că chiar dacă ar învia cineva din morți să le spună CE A VAZUT ACOLO, nu l-ar crede. "Si in sprijinul acestei afirmatii pot aduce ca argument "fenomenul mortii clinice".Multi au spus ce au vazut cat timp au fost ca si morti,voi vad ca tot nu credeti."Curios lucru" ca nu am auzit de marturii ale celor care au fost in moarte clinica si sa spuna ca nu au vazut nimic:).
|
Deocamdată, toți care s-au întors de "
acolo" n-au povestit nimic din "CE A VAZUT ACOLO", pur și simplu n-au văzut nimic! Moartea înseamnă inconștiență totală. Moartea clinică este doar moarte aparentă din care se poate reanima cineva. Reanimarea (în sens medical) nu înseamnă înviere (în sens teologic). <---- Uite la ce încurcături filologice ne duce această nenorocită credință în nemurirea sufletului!
Citat:
În prealabil postat de Totpeetor
Isaia s-ar putea spune ca foloseste intrucatva limbaj poetic,desi cartea este una profetica si nu una poetica.Oricum,daca e asa trebuie sa admiti limbajul poetic si la versetele aduse de tine,prin care doreai sa arati ca sufletul este muritor desi nu cu succes.
|
Versetele cu pricina nu sunt doar "întrucâtva" poetice, sunt clar figurative, poetice. Chiparoșii și cedrii nu vorbesc, nici măcar
întrucâtva.
Citat:
În prealabil postat de Totpeetor
In ceea ce priveste versetele din Numeri,e clar ca Locuinta mortilor se refera la un spatiu in care merg sufletele celor morti.Coreleaza aceste versete cu cel din Matei 12:40,si vei intelege ce inseamna aceasta "pogorare".
|
Versetele din Numeri nu am de ce să le corelez cu Matei 12,40; acolo este un cu totul alt subiect - cel cu Iona. Aș corela mai degrabă cu
Iuda 1,11 -
e chiar la subiect:
"Vai de ei! Căci au urmat pe calea lui Cain! S'au aruncat în rătăcirea lui Balaam, din dorința de cîștig!
Au pierit într'o răscoală ca a lui Core!"
Remarcă te rog expresia "
au pierit". Răsculații aceia
au pierit înghițiți de vii de
Locuința Morților.
Au pierit, nu au trăit în continuare în chinurile iadului.
Expresia în originalul grecesc este
apollumi și înseamnă a pieri, a fi distrus cu totul. Nu prea seamănă cu "
viața sufletului de după moarte", este?
Legat de această expresie o să mai fac o corelare, una foarte cunoscută de tine: versetul de aur, spus chiar de gura Mântuitorului
Ioan 3,16
"Fiindcă atît de mult a iubit Dumnezeu lumea, că a dat pe singurul Lui Fiu, pentruca oricine crede în El,
să nu piară [
apollumi],
ci să aibă viața vecinică."
Aici Mântuitorul pune în antiteză viața veșnică cu pieirea. Cei mântuiți se vor bucura de o viață veșnică, iar cei păcătoși vor fi distruși complet (
apollumi), nu vor trăi veșnic (nu discutăm acum cât vor trăi în chinuri o zi, un an, ori o mie).