Citat:
În prealabil postat de OmuBun
Aceasta nelamurire am avut-o si eu, iar la pomana de un an a tatalui meu am avut ocazia sa stau mai mult de vorba cu preotul locului. Din pacate raspunsul a fost departe de a ma multumi, in sensul ca noi trebuie sa luam traducerea Sfintei Scripturi asa cum a fost ea facuta. Nu stiu daca e pacat sau nu, dar eu de cele mai multe ori ma pomenesc spunand "Si nu ne pierde pe noi in ispita...!"
|
Asta inseamna ca adaugi un cuvint de la tine si nu urmezi cuvintul evanghelistilor sau mai bine spus cuvintul DOMNULUI ISUS HRISTOS.