Sfântul Chiril al Alexandriei "apărătorul Maicii Domnului" ( V )
În limba română , scrierile Sfântului Chiril au fost traduse în mare parte grație râvnei părintelui Dumitru Stăniloae. Nu mai puțin de patru volume din colecția "Părinți și Scriitori Bisericești" au fost închinate acestui mare ierarh. Dintre ele, cea mai cunoscută este, fără îndoială, tâlcuirea Evangheliei după Ioan. Părintele Stăniloae a oferit nu doar o traducere modernă, ci și nu mai puțin de 2.226 de note explicative care îmbogățesc nespus de mult textul și îi dezvăluie profunzimile ascunse cititorului ninițiat. În scurta introducere a aceste scrieri monumentale, părintele Stăniloae preciza : " Cele create depind în toate de altele și, in ultimă analiză, de acel izvor independent, de la care primesc toate prin împărtășire. Dumnezeirea le are toate prin Sine sau prin fire. Dar firea, care are sau este toată prin Sine, trebuie să aibă și bucuria iubirii desăvârșite, care înseamnă o comuniune de Persoane unite în grad suprem în unitatea firii. Sfântul Chiril întemeiază astfel, în mod genial, hristologia și învățătura despre Sfânta Treime. Dumnezeirea ca existență absolută este astfel tema fundamentală în gândirea Sfânului Chiril în această operă"
__________________
Biserica este dragoste, așteptare și bucurie.
(Părintele Alexander Schmemann)
|