View Single Post
  #34  
Vechi 22.04.2009, 09:24:02
scrabble
Guest
 
Mesaje: n/a
Implicit

Citat:
În prealabil postat de sisu Vezi mesajul
Exod 34:6
Și Domnul, trecând pe dinaintea lui, a zis: "Iahve, Iahve, Dumnezeu, iubitor de oameni, milostiv, îndelung-răbdător, plin de îndurare și de dreptate,
Și Domnul a trecut pe dinaintea lui, și a strigat: „Domnul, Dumnezeu este un Dumnezeu plin de îndurare și milostiv, încet la mînie, plin de bunătate și credincioșie,
Este evident ca cele doua traduceri sunt diferite, insa spun ele lucruri diferite? Mie imi pare ca esenta este aceeasi, singura mare diferenta fiind numele lui Dumnezeu, care pana la urma nu are nici o importanta, atata timp cat se face referire la aceeasi divinitate.