Psalm 37
TÎLCUIREA PSALMULUI 37
Psalmul lui David, spre aducerea aminte, pentru Sîmbătă.
Întru alta, se află așa: „Psalmul acesta îl cîntă aducîndu-și aminte de ticăloșia pătimită pentru păcatul său, și se roagă să dobîndească sîmbetire, adică odihnă din primejdii.” Pocăința sîrguincioasă a prea-dumnezeiescului David propovăduiește deosebirea mărturisirii: nesuferind rana, întru mulți Psalmi își pomenește nu doar păcatul, ci arată atît boala, cît și vindecarea, aducînd oamenilor pricină de învățătură. Deci și în Psalmul acesta pomenește păcatul și pedeapsa adusă asupră-i pentru vindecarea păcatului. Că s-au adus asupra lui multe ispite grele: junghierea lui Amnon, tirania lui Avesalom, sfaturile lui Ahitofel împotriva sa, ocările lui Semei și celelalte cîte ne învață istoria.
Doamne, nu cu mînia Ta să mă mustri pe mine, nici cu urgia Ta să mă pedepsești!
Acest stih l-a făcut înainte-cuvîntare și la Psalmul al 6-lea, rugîndu-se să fie pedepsit doctoricește, iar nu judecătorește, și să se vindece cu doctorii dulci, nu cu unele iuți.
2 Că săgețile Tale s-au înfipt în mine, și ai întărit peste mine mîna Ta.
Nu în zadar - zice - mă rog aceasta, ci văzînd aducîndu-se asupra mea grămezi de săgeți și mîna Ta asupră-mi stînd foarte, apăsîndu-mă și foarte bătîndu-mă. Pe acest „ai întărit peste mine mîna Ta”, l-a pus din metafora celor ce muncesc pe cineva și aduc asupră-i multe lovituri.
3 Nu este vindecare în trupul meu de către fața urgiei Tale, nu este pace întru oasele mele de către fața păcatelor mele.
Zice: Împungîndu-mă cu pedeapsa, îmi aduc aminte de păcat, plîng și mă tînguiesc, și dintru aceasta sufăr rea pătimire și ticăloșie.
4 Că fărădelegile mele au covîrșit capul meu, ca o sarcină grea s-au îngreuiat peste mine.
5 Împuțitu-s-au și au putrezit ranele mele de către fața nebuniei mele.
6 Ostenitu-m-am și m-am gîrbovit pînă în sfîrșit, toată ziua mîhnindu-mă umblam.
M-a gîrbovit - zice - sarcina cea grea a păcatului și mă mîhnește reaua putoare a rănilor putrezite, pe care le-am primit cînd am aruncat de la mine înțelepciunea și am slujit nebuniei. Pentru care, fiind lipsit de toată veselia și dulceața, mă mîhnesc, și mă scîrbesc totdeauna și nu aflu schimbare a mîhnirii.
7 Că șalele mele s-au umplut de ocări și nu este vindecare în trupul meu.
Prin „șale”, a însemnat pofta, că de acestea sînt lipiți rărunchii, prin care au fire a se porni poftele. Deci zice: S-au făcut mie pricină a acestor rele, căci nu spre trebuință, ci rău, spre curvie, am folosit pofta.
8 Necăjitu-m-am și m-am smerit foarte, răcnit-am din suspinarea inimii mele.
Din pofta aceea - zice - am cules a mă gîrbovi la pămînt și a mă tîngui totdeauna pentru chinuirile cele amare ale inimii mele. Pentru aceasta, după ce am schimbat lucrarea poftei, am făcut-o slujitoare dumnezeieștii Tale voi. Căci a adăugat:
9 Doamne, înaintea Ta este toată dorirea mea
Că, de vreme ce o dată am folosit-o rău, de-a pururea o voi afierosi poruncilor Tale.
și suspinul meu de la Tine nu s-a ascuns.
10 Inima mea s-a tulburat, părăsitu-m-a vîrtutea mea și lumina ochilor mei, și lumina nu este cu mine.
Zice: Vezi, Stăpîne, tînguirile mele și lacrimile, vezi-mă că sînt clătinat, dezgolit de vîrtute, și lipsit de lumină și petrec întru amiază ca într-un întuneric. Prin acestea, însemnează două deodată: covîrșirea mîhnirii - pentru care nici lumina nu i se pare că este lumină - și golirea de dumnezeiasca purtare de grijă, pe care a numit-o după cuviință „lumina ochilor”.
11 Prietenii mei și vecinii mei în preajma mea s-au apropiat, și au stătut, și cei mai de aproape ai mei departe de mine au stătut.
Iar Simmah a tălmăcit așa acest stih: „Cei iubiți ai mei și prietenii mei împotrivă mi-au stat întru rană.” Zice: Unii din prieteni, văzînd a mea rană, au făcut lucrurile neprietenilor și mi-au stat împotrivă arătat. Iar alții, temîndu-se, s-au despărțit, neîmpărtășindu-mă de ajutorul lor. Și însemnează aici pe Ahitofel, care, nu numai că s-a despărțit de dînsul, ci a și adus asupră-i acele sfătuiri pierzătoare. Încă și alții le-au lucrat pe acestea, iar mai vîrtos cea mai mare parte a lui Israil și însăși seminția Iudei s-a ostășit împreună cu Avesalom. Apoi, îndată după junghierea ucigătorului de tată, își porunceau unii altora să întreacă celelalte seminții și să întoarcă pe Împăratul David la palaturile împărătești.
12 Și se sileau cei ce căutau sufletul meu, și cei ce căutau cele rele mie grăiau deșertăciuni și vicleșuguri toată ziua cugetau.
După ce m-au văzut lipsit de prieteni, coseau asupra mea vrăjmășiile, voind a mea junghiere.
13 Iar eu ca un surd nu auzeam și ca un mut ce nu-și deschide gura sa.
14 Și m-am făcut ca un om ce nu aude și nu are în gura lui mustrări.
Istoria ne învață aceasta mai descoperit, pentru că - prihănind Avesalom hotărîrile tatălui său și trăgîndu-i către sine dintre cei judecați de David pe cei biruiți la judecată - Fericitul David răbda îndelung. Și - pe cînd Semei îl ocăra și îl împroșca cu vorbe și cu pietre - el primea ocările tăcînd, iar pe Avesa, care se ispitea să pedepsească pe ticălos[COLOR=#800080][1][/COLOR], l-a oprit, zicînd: „Lăsați-l să mă blesteme, că Domnul i-a poruncit lui să blesteme pe David.”
15 Că spre Tine, Doamne, am nădăjduit, Tu vei auzi, Doamne Dumnezeul meu.
16 Că am zis ca nu cîndva să se bucure de mine vrăjmașii mei. Și, cînd s-au clătinat picioarele mele, asupra mea mari au grăit.
Iar eu - zice - avînd răbdare, nădăjduiam spre Tine, dînd a mea judecată Ție și rugîndu-mă să nu mă fac bucurie vrăjmașilor, nici biruirea mea să nu se facă lor pricină de trufie.
17 Că eu spre bătăi gata sînt, și durerea mea înaintea mea este pururea.
Zice: Păcatul m-a făcut vrednic de bătăi. Pentru aceea, împungîndu-mă cu chinuirile păcatului, mă supun sub pedepse și doresc tămăduire.
18 Că fărădelegea mea eu voi vesti și mă voi griji pentru păcatul meu.
Pentru aceasta, sînt pîrîș și mustrător al meu și voi avea toată grija însănătoșirii mele.
19 Iar vrăjmașii mei trăiesc, și s-au întărit mai mult decît mine și s-au înmulțit cei ce mă urăsc fără dreptate.
[COLOR=windowtext] 20 Cei ce-mi răsplătesc mie rele pentru bune [/COLOR]
Zice: Ție unuia am greșit - o Stăpîne! - și răul înaintea Ta l-am făcut. Iar aceia, primind deseori multe faceri de bine de la mine, îmi răsplătesc cu cele împotrivnice și au cîștigat mai multă putere decît mine.
mă cleveteau, căci urmam bunătatea.
Prin acestea, arată iarăși pe Avesalom, care prihănea judecățile lui și le numea nedrepte. Și - de vreme ce acela îi era fiu și se sîrguia a se face ucigător de tată - după cuviință a adăugat: Și cel iubit m-a lepădat pe mine, urîndu-mă ca pe un mort. Că, pe cine i se cădea după legile firii a-l iubi, pe acela îl ura ca pe un mort împuțit. Iar aceasta se potrivește și norodului, care - primind de la David nenumărate faceri de bine și de multe ori înălțîndu-se printr-însul deasupra celor de altă seminție - s-a arătat necunoscător și nemulțumitor către făcătorul de bine.
21 Nu mă lăsa, Doamne Dumnezeul meu, nu Te depărta de la mine!
22 Ia aminte spre ajutorul meu, Doamne al mîntuirii mele!
Zice: Înconjurîndu-mă de atîtea ispite pricinuitoare de dureri, Te rog pe Tine, Dumnezeul și Stăpînul meu, să nu mă lipsești de obișnuita purtare de grijă, ci să mă împărtășești de ajutorul Tău și să-mi dăruiești mîntuire.
[COLOR=#800080][1][/COLOR]„Ticălos” - aici: „rău” și „netrebnic”.
|