Forum Crestin Ortodox

Forum Crestin Ortodox (http://www.crestinortodox.ro/forum/index.php)
-   Biserica Romano-Catolica (http://www.crestinortodox.ro/forum/forumdisplay.php?f=5029)
-   -   Ortodoxia Germana (http://www.crestinortodox.ro/forum/showthread.php?t=12274)

Ion Pop 20.02.2011 19:23:49

Ortodoxia Germana
 
In Germania sunt 1 300 000 de crestini ortodoxi. Numarul de preoti este mic, 100-200. Suntem ortodoxi de diferite limbi, Romana, Rusa, Greaca, Sarba, Bulgara, etc., cu toti vorbim Germana. Manastirea germana orthodoxa de la Buchen este organisata dupa traditia Muntelui Athos. Liturgia in Limba Germana este deja practicata in unele Biserici.

Mihnea Dragomir 20.02.2011 19:55:42

De ce patriarhie (mitropolie) ortodoxă țin bisericile ortodoxe în care se face liturghia în limba germană ?

Ion Pop 20.02.2011 20:11:16

Limba germana in Liturghie este este folosita de Russische Orthodoxe Kirche im Ausland (ROKA). In Germania:Russische Orthodoxe Diözese des orthodoxen Bischofs von Berlin und Deutschland. Biserica este condusa de Erzbischof Mark care locuieste in (Manastirea)Kloster des Heiligen Hiob von Potschajew, München.

Fani71 21.02.2011 10:03:56

Citat:

În prealabil postat de Mihnea Dragomir (Post 340016)
De ce patriarhie (mitropolie) ortodoxă țin bisericile ortodoxe în care se face liturghia în limba germană ?

Depinde.
Cea la care eram eu tine de Constantinopol, prin arhiepiscopia de traditie rusa cu sediul la Paris.
Mai sunt si care tin de Constantonopol direct (prin mitropilitul grec) sau de episcopul de Moscova sau cuim zice Ion Pop de fosta Biserica Rusa in afara frontierelor, acum unita cu Moscova (episcopul Mark), sau de episcopul sarb.

Deci, cum se vede, cam de toti. La romani nu stiu sa fie vreo parohie complect germantfona, sar stiu ca unele parohii tin si slujbe partial in germana.

Din pacate sunt acum mai putine parohii care folosesc limba germana ca acum 20 de ani. Moscova si-a re-rusificat parohiile.

camy_d 21.02.2011 10:49:46

Citat:

În prealabil postat de Ion Pop (Post 340017)
Limba germana in Liturghie este este folosita de Russische Orthodoxe Kirche im Ausland (ROKA). In Germania:Russische Orthodoxe Diözese des orthodoxen Bischofs von Berlin und Deutschland. Biserica este condusa de Erzbischof Mark care locuieste in (Manastirea)Kloster des Heiligen Hiob von Potschajew, München.

De ce nu ai scris tot mesajul în nemțește, dacă tot nu voiai să te înțeleagă lumea? Deși trebuie să recunosc că o merită mulți useri, pentru că au dat multe linkuri în engleză, ca să nu înțeleg eu. :21: (eu sunt bună la germană, dar varză la engleză)

În traducere:

Limba germana in Liturghie este este folosita de Biserica Ortodoxă Rusă din străinătate(ROKA). In Germania: eparhia ortodoxă rusă a episcopilor din Berlin și Germania [cam ciudat, nu era de ajuns să spună numai din Germania, că și Berlin e tot în această țară?:21:]. Biserica este condusa de Erzbischof Mark care locuieste in (Manastirea)Kloster a sfintelor locuri de muncă [sper să nu fi greșit aici traducerea] din Potschajew, München.

:6:

Fani71 22.02.2011 16:31:55

Citat:

În prealabil postat de camy_d (Post 340137)
care locuieste in (Manastirea)Kloster a sfintelor locuri de muncă [sper să nu fi greșit aici traducerea] din Potschajew, München.

Hiob inseamna Iov.
Locuri de munca se spune Arbeitsplätze.

Noesisaa 22.02.2011 16:51:59

Care sunt sfintele locuri de munca???

camy_d 22.02.2011 16:58:40

Citat:

În prealabil postat de Noesisaa (Post 340837)
Care sunt sfintele locuri de munca???

Am greșit și eu, nu știam ce înseamnă Hiob și am căutat în dicționarele online, peste tot apărea loc de muncă, părea aiurea, dar am zis că nu se știe, poate o fi ceva ce nu știu eu.

Noesisaa 22.02.2011 17:12:44

Citat:

În prealabil postat de camy_d (Post 340844)
Am greșit și eu, nu știam ce înseamnă Hiob și am căutat în dicționarele online, peste tot apărea loc de muncă, părea aiurea, dar am zis că nu se știe, poate o fi ceva ce nu știu eu.

In engleza Iov este Job (loc de munca), deci da...:D

andreicozia 22.02.2011 17:23:52

Citat:

În prealabil postat de Fani71 (Post 340825)
Hiob inseamna Iov.
Locuri de munca se spune Arbeitsplätze.

Imi place mai mult cum a tradus Camy! Bravo!( din plinatatea inimii vorbeste gura!)
Daca este sa ajungem undeva in viata , prin sfintele locuri de munca ajungem nu prin altceva!

Asta ar trebui sa se predice mai mult!


Ora este GMT +3. Ora este acum 22:49:33.

Rulează cu: vBulletin Version 3.7.3
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.