![]() |
gresala de traducere a evangheliei dupa Luca
Iisus cand spune ca mai degraba trece camila prin urechile acului decat va ajunge bogatul in imparatia cerurilor, se refera defapt nu la animalul de povara care era camila si nu prea era uzitat de evrei , care foloseau mai mult asinii, ci la odgonul din franghie pe care il foloseau pescarii pentru a priponi corabile si barcile la mal numit rn termeni marinaresti odgon sau mai vechi, camila
|
Ar fi doua interpretari. Prima este cea amintita de tine.
Cea de'a doua se refera la un loc din Ierusalim. Intr'o parte a zidului cetatii se afla "poarta oilor", daca nu ma insel. Aceasta poarta era foarte ingusta si se asemana "urechilor acului". Ase era numita si de popor. Prin ea intrau oile in cetate. Animalul de povara (camila) nu ar fi putut niciodata sa intre prin acea deschizatura in zid. |
Ora este GMT +3. Ora este acum 09:25:05. |
Rulează cu: vBulletin Version 3.7.3
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.