![]() |
Citat:
|
Citat:
Stiu ca (neo)protestantii nu o venereaza pe Maica Domnului si le-am explicat nestiutorilor. Insa am tras si o concluzie: ortodocsii in viziunea lor sunt asimilati masei de protestanti, adica cei care sunt in neascultare fata de BC :)) Iar pe locul doi la credintele observate la ei este faptul ca "popa" ar insemna "papa" si ca atare ar exista si un Papa ortodox :)) Si apropos de cuvantul "popa": dupa ce m-am mirat de unde l-or fi auzit, le-am explicat ca la noi este o forma putin pejorativa de a spune preot, ca si noi avem preoti, diaconi si episcopi ca si ei. Le-am explicat si treaba cu patriarhii si auto-cefalia, dar am ramas mereu cu intrebarea de unde pana unde au auzit ei de "popa". Pana intr-o zi cand fratele meu mi-a explicat ca in rusa, cuvantul "preot" se traduce prin "popa". Nu am verificat informatia, dar imi pare plauzibila mai ales ca aici singura biserica ortodoxa deschisa francezilor este cea ruseasca :) |
Citat:
|
Citat:
|
Citat:
|
Citat:
Iar apoi am o intrebare: cand Domnul a zis ca nu ceea ce intra in om il spurca, ci ceea ce iese din inima lui, dvs. ce intelegeti prin asta? Si cand Domnul s-a folosit de imaginea animalelor necurate pentr a-L invata pe Petru ca "neamurile" nu mai sunt necurate, dvs. intelegeti ca animalele folosite drept simbol sunt totusi necurate desi in acel vis reprezentau neamurile curatite? |
Citat:
http://tezeu.wordpress.com/2008/01/2...-preotul-rege/ |
Citat:
|
Citat:
|
Citat:
Citat:
"Acestea sunt care spurcă pe om, dar a mânca cu mâini nespălate nu spurcă pe om." (Matei 15,20) Citat:
|
Citat:
In legatura cu prima zi a azimilor, se numea asa ziua diniantea Pastilor, desi sarabatoarea azimilor incepea odata cu Pastile. Nu stiu exact de ce o numesc asa, probabil pentru ca la ei seara incep Pastile in acea zi sau pentru ca ardeau simbolic aluatul dospit in acea dimineata. In ziua dinaintea Pastilor se mananca numai paine, nu se mananca azimi inainte de sarbatoarea azimilor. De obicei "sa mananci Pastile" inseamna sa mananci mielul. Nu stiu daca se poate manca miel inainte de Pasti, cel mai probabil ca nu, deci s-ar putea sa se fi referit la mancarea mielului. Dar si mai probabil este faptul ca se refera la o Cina dinaintea Pastilor stiind mantuitorul ca nu vor putea face impreuna Pastile. Iar mielul a fost chiar Hristos. |
Citat:
“Toate îmi sunt îngăduite, dar nu toate îmi sunt de folos. Toate îmi sunt îngăduite, dar nu mă voi lăsa biruit de ceva. (1 Corinteni 6:12)” 10. Și chemând la Sine mulțimile, le-a zis: Ascultați și înțelegeți: 11. Nu ceea ce intră în gură spurcă pe om, ci ceea ce iese din gură, aceea spurcă pe om . 12. Atunci, apropiindu-se, ucenicii I-au zis: Știi că fariseii, auzind cuvântul, s-au scandalizat? 13. Iar El, răspunzând, a zis: Orice răsad pe care nu l-a sădit Tatăl Meu cel ceresc, va fi smuls din rădăcină. 14. Lăsații pe ei; sunt călăuze oarbe, orbilor; și dacă orb pe orb va călăuzi, amândoi vor cădea în groapă. 15. Și Petru, răspunzând, I-a zis: Lămurește-ne nouă pilda aceasta. 16. El a zis: Acum și voi sunteți nepricepuți? 17. Nu înțelegeți că tot ce intră în gură se duce în pântece și se aruncă afară? 18. Iar cele ce ies din gură pornesc din inimă și acelea spurcă pe om. 19. Căci din inimă ies: gânduri rele, ucideri, adultere, desfrânări, furtișaguri, mărturii mincinoase, hule. Cred ca Legea lui Moise trebuie privita ca un indreptar pentru o viata sanatoasa, atat fizica cat si spirituala, deci contine si reguli de igiena corporala si mentinerea sanatatii. Interdictiile alimentare sunt cat se poate de logice, tinand cont de conditiile climaterice. In zonele calde, desertice, nu e indicat consumul de carne de porc , care e bogata in grasimi pentru a evita toxiinfectiile alimentare, in schimb, in zonele reci sau temperate, din contra, e nevoie ca alimentatia sa contina grasime animala. Porcul e o "mana cereasca" pentru iernile geroase :) Daca „poporul ales” ar fi fost cel norvegian, de exemplu, crezi ar mai fi existat aceleasi interdictii alimentare, aceleasi "animale necurate"? Sa fim seriosi :) Riscul toxiinfectiilor si a altor boli infectioase transmise prin carnea de porc era mult mai ridicat la evrei, tinand cont de temperaturie ridicate si lipsa conditiilor de climatizare. |
Citat:
In niciun caz nu spune ca noi avem adevarul intreg si ceilalti parti din adevar si se pot mantui prin acela, aceasta e o conceptie ecumenista si stim ca IPS nu era ecumenist. Dimpotriva, spune ca alte culte au deformat adevarul. Desprinsi fiind si de Biserica au pierdut si harul lucrator, ceea ce conteaza pentru mantuire (botezul, impartasania, etc). In cazul IPS Corneanu greco-catolicii au fost suparati, iar ecumenistii scandalizati ca Mitropolitul Bartolomeu a spus ca impartasania catolicilor e bors de urzici, adica nu exista: "In orice caz, uni*rea cu catolicii nu poate fi anticipata emblematic prin exhibitionismul unui mitropolit ortodox, care, la adanci batraneti, a ajuns sa creada ca Euharistia este egala, primavara, cu borsul de urzici". Mitropolitul de vrednica pomenire spune de Crez, iar acolo scrie "cred intru una Biserica". Bineinteles ca atunci cand spunem asta la Liturghie ne referim la BO, Biserica lasata de Hristos. Asadar exista o singura Biserica, nu mai multe. In afara Bisericii duhovnicii spun ca nu stim daca exista mantuire. De ce spun asta? Pentru ca e posibil ca prin mila lui Dumnezeu sa se mai mantuie cate cineva. Asta in ciuda lipsei Tainelor, deci a cuvintelor "cine nu se boteaza cu apa si cu Duh Sfant", asadar nu din aceasta cauza, ci doar din mila lui Dumnezeu (de care avem si noi parte). Cunoastem doua cazuri in care stinti s-au rugat pentru niste pagani si au primit raspuns ca s-au mantuit. Dar e ceva destul de problematic, pentru acei pagani s-au rugat niste sfinti crestini, iar Sfantului Grigorie cel Mare i-a spus Dumnezeu atunci cand s-a rugat pentru imparatul Traian sa nu se mai roage pentru pagani. |
Citat:
Dar chiar spuneam asta, cineva care are idei ecumeniste mai radicale accepta toate invataturile din toate cultele, chiar daca unele se contrazic. Nu stiu cum e im cazul martorilor, daca si ei sunt considerati la fel de cei ce au aceste idei, pentru ca ei spun ca Iisus nu e Dumnezeu. Ai scris ceva in sensul asta, dar nu am citit ce ai scris si nu stiu ce crezi. |
Citat:
Har, smerenie si jertfa de sine. |
Citat:
20. Acestea sunt care spurcă pe om, dar a mânca cu mâini nespălate nu spurcă pe om. Dacă Hristos n-ar fi rostit această concluzie, ați fi putut specula "dar a mânca porc, nu spurcă pe om". Din fericire, Hristos și Scriptura vă infirmă teoria aceasta păguboasă pentru spirit, suflet și trup. Citat:
|
Citat:
|
Citat:
In acel citat spune ca doar ce iese din gura e pacat, adica ce spui, si nu ce mananci. Interdicita de a manca porci pentru evrei era pentru ca ei avand o clima mai calda si neavand frigidere carnea de porc se strica mai repede decat alta carne si devine otrava. Multe dispozitii din acestea din Legea lui Moise se refera la igiena si sanatate. |
Citat:
Cel mai probabil femeile nu erau urmarite, dupa rastignirea lui Iisus doar ucenicii si abia apoi si ceilalti deveniti crestini, dupa un timp. |
Citat:
Citat:
Mă întreb: pe noul pământ ce vor mânca "norvegienii" că acolo nu se va mai tăia porc... Vor muri de foame sărmanii... Pardon. Am dezlegare la ironii în prima zi a săptămânii? |
Citat:
|
Citat:
|
Citat:
Nu v-am uitat cu raspunsul la aceasta postare, m-am luat cu altele. Inca nu am citit ce scrie la link, ca sa nu fiu influentata in cercetarea pe care vroiam sa o fac si anume sa pun intr-o postare toate traducerile versetului Ecleziastul 12:7 din Bibliile pe care am posibilitatea sa le consult in limbile pe care le stiu: Si o sa incep cu Bibliile de pe Gateway: http://www.biblegateway.com/versions Germana: Luther Bibel 1545: "7Denn der Staub muß wieder zu der Erde kommen, wie er gewesen ist, und der Geist wieder zu Gott, der ihn gegeben hat." Geist = Spirit , inteligenta Engleza: 21st Century King James Version (KJ21) "7then shall the dust return to the earth as it was, and the spirit shall return unto God who gave it. " American Standard Version (ASV) " and the dust returneth to the earth as it was, and the spirit returneth unto God who gave it." Amplified Bible (AMP) "7Then shall the dust [out of which God made man's body] return to the earth as it was, and the spirit shall return to God Who gave it." Common English Bible (CEB) " before dust returns to the earth as it was before and the life-breath returns to God who gave it." Life-breath = suflare de viata Contemporary English Version (CEV) "So our bodies return to the earth, and the life-giving breath [a] returns to God." life-giving breath = [b] suflare dadatoare de viata [a] - Ecclesiastes 12:7 life-giving breath: Or "spirit." life-giving breath = suflare dadatoare de viata Darby Translation (DARBY) "7and the dust return to the earth as it was, and the spirit return unto God who gave it. Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) "7And the dust return into its earth, from whence it was, and the spirit return to God, who gave it." English Standard Version (ESV) "7and the dust returns to the earth as it was, and the spirit returns to God who gave it. " English Standard Version Anglicised (ESVUK) "and the dust returns to the earth as it was, and the spirit returns to God who gave it" GOD’S WORD Translation (GW) "Then the dust of mortals goes back to the ground as it was before, and the breath of life goes back to God who gave it." breath of life = suflare de viata Good News Translation (GNT) "Our bodies will return to the dust of the earth, and the breath of life will go back to God, who gave it to us." Holman Christian Standard Bible (HCSB) "and the dust returns to the earth as it once was, and the spirit returns to God who gave it." King James Version (KJV) "7Then shall the dust return to the earth as it was: and the spirit shall return unto God who gave it." The Message (MSG) "The body is put back in the same ground it came from. The spirit returns to God, who first breathed it." New American Standard Bible (NASB) " then the dust will return to the earth as it was, and the [e] spirit will return to God who gave it." [e] - Ecclesiastes 12:7 Or breath New Century Version (NCV) "7 You will turn back into the dust of the earth again, but your spirit will return to God who gave it. " New International Reader's Version (NIRV) "7 Remember your Creator before you return to the dust you came from. That's when your spirit will go back to God who gave it. " New International Version (NIV) "7 and the dust returns to the ground it came from, and the spirit returns to God who gave it." New International Version 1984 (NIV1984) "7 and the dust returns to the ground it came from, and the spirit returns to God who gave it." New International Version - UK (NIVUK) " and the dust returns to the ground it came from, and the spirit returns to God who gave it." New King James Version (NKJV) "Then the dust will return to the earth as it was, And the spirit will return to God who gave it. " New Life Version (NLV) "Then the dust will return to the earth as it was. And the spirit will return to God Who gave it" New Living Translation (NLT) "For then the dust will return to the earth, and the spirit will return to God who gave it." Today's New International Version (TNIV) " and the dust returns to the ground it came from, and the spirit returns to God who gave it." Wycliffe Bible (WYC) "7 and dust turn again into his earth, whereof it was, and the spirit turn again to God, that gave it. (and the dust, or the dirt, return to the earth, where it was before, and the spirit return to God, who gave it.)" Young's Literal Translation (YLT) "7And the dust returneth to the earth as it was, And the spirit returneth to God who gave it." Spaniola: La Biblia de las Américas (LBLA) "7entonces volverá el polvo a la tierra como lo que era, y el "espíritu" volverá a Dios que lo dio." Dios Habla Hoy (DHH) "Después de eso el polvo volverá a la tierra, como antes fue, y el espíritu volverá a Dios, que es quien lo dio" Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (nblh) " Entonces el polvo volverá a la tierra como lo que era, Y el espíritu volverá a Dios que lo dio. " Si in urmatoarele 7 versiuni, tot "espíritu" scrie. Deci spaniolii sunt toti deacord cu cuvantul "Spirit". Franceza: La Bible du Semeur (BDS) " que la poussière ne retourne à la terre d'où elle était venue que le souffle de vie ne remonte vers Dieu qui l'a donné." le souffle de vie = suflare de viata Louis Segond (LSG) "7(12:9) avant que la poussière retourne à la terre, comme elle y était, et que l'esprit retourne à Dieu qui l'a donné." Italiana Conferenza Episcopale Italiana (CEI) "e ritorni la polvere alla terra, com'era prima, e lo spirito torni a Dio che lo ha dato." La Nuova Diodati (LND) "7e la polvere ritorni alla terra com'era prima e lo spirito torni a DIO che lo ha dato. Latina Biblia Sacra Vulgata (VULGATE) "7et revertatur pulvis in terram suam unde erat et spiritus redeat ad Deum qui dedit illum" Textele de pe site-ul Vaticanului: http://www.vatican.va/archive/bible/index_it.htm "And the dust returns to the earth as it once was, and the life breath returns to God who gave it." "[7] e ritorni la polvere alla terra, com'era prima, e lo spirito torni a Dio che lo ha dato. " "7 et revertatur pulvis in terram suam, unde erat, et spiritus redeat ad Deum, qui dedit illum." "7 antes que el polvo vuelva a la tierra, como lo que es, y el aliento vuelva a Dios, porque es él quien lo dio." el aliento = suflare Iar in Bibliile franceze TOB si Bible de Jerusalem pe care le am (ambele editia 2010), cuvantul folosit este "le souffle" (suflare). CONCLUZIE Cuvantul folosit: Spirit si Suflare (de viata). Nu exista deci traducere cu "suflet" in acest verset decat in Biblii ortodoxe: "7. Si ca pulberea sa se intoarca in pamant cum a fost, iar sufletul sa se intoarca la Dumnezeu, Care l-a dat." Bulina neagra pentru mine. Ca atare va trebui sa gasesc in alte traduceri in ce contexte se foloseste cu adevarat cuvantul "suflet". Va urma. :) Si acum citesc de pe site-ul indicat in link :) |
Citat:
|
Citat:
Pai Petru refuza categoric sa manance "spurcaciuni" tot asa cum tot categoric refuza sa mearga la "necurati". Atat unele animale cat si toate neamurile erau necurate la evrei cu interdictia de a manca (animalele spurcate) si de a vorbi/apropia etc cu neamurile necurate. Ca atare Petru le refuza categoric pe amandoua. Domnul a stat la masa cu vamesii si pacatosii, a propovaduit si non-evreilor, Petru a vazut toatea astea, si totusi refuza categoric sa faca si el la fel. Asa ca Domnul ii spune in mod explicit sa nu mai numeasca necurat ceea ce El curatise. Ca atare, daca neamurile erau de fapt curatite, nu la fel erau si animalele alese pentru a le simboliza? Cat despre treaba cu mainile murdare, inteleg ca dvs. interpretati la litera de data asta, nu in Duh. Pentru ca sunt puse in opozitie faptele omului care fac rau aproapelui (cele ce vin din inima, adica pacatele) cu materia care este consumata de om si care materie fiind, in materie se transforma (adica merge la WC - nu tin minte cuvantul exact folosit pentru WC :) |
Citat:
Citat:
Termenul era άφεδρών. |
Citat:
In VT scrie foarte clar ritualul evreiesc de Pasti, am dat citatul mai inainte, in postarea despre 15 Nissan. Scrie clar ca in ziua de 14 a lunii Nissan spre seara se jertfeste mielul care este numit Paste, se gateste prin frigere pe foc, iar dupa ce se termina gatirea si vine seara, se mananca in acea noapte care este noaptea de 15 Nissan. Si din acea noapte inclusiv se mananca doar azimi timp de 7 zile. Este scris in VT si am dat citatul. In primele 3 Evanghelii exact asta scrie, cum in ziua dinainte de Pasti, deci 14 Nissan, ucenicii vin sa il intrebe pe Domnul unde sa pregateasca Pastele, se specifica clar ca este vorba de jertfire si gatire, si apoi scrie ca dupa ce a venit seara l-au mancat. Deci era 15 Nissan. Iar Domnul cu gura Lui zice ca, cu dor a dorit sa manance acest Paste cu ei, cu ucenicii, inainte de patimile Sale. De ce va faceti mereu ca nu vedeti ceea ce scrie in primele 3 Evanghelii unde scrie totul negru pe alb iar citatele au fost date si rasdate? De ce va incurca pe voi ca prima zi de Pasti a fost totodata si ziua pregatirii pentru Sabatul pascal, deci Sabatul din 16 Nissan? |
Citat:
|
Citat:
Cat despre sabat, ei tin ziua de odihna cand vor in functie de orarul saptamanal pe care il au. Despre sabat, eu cred in ceea ce a spus si facut Domnul care nu numai ca nu a desfiintat Sabatul ci dimpotriva, l-a intarit. |
Citat:
|
Citat:
|
Citat:
Cat despre versetul de la sfarsitul paragrafului, cel cu mainile murdare, acela este doar un exemplu de la care Domnul a pornit, a explicat faptul ca ceea ce intra in gura nu e spurcat pentru ca merge in WC, si a revenit la exemplu de la care pornise: mainile murdare. Doar dvs. nu credeti ca doar murdaria de pe maini merge in WC iar mancarea nu! Sau nu credeti ca mancarea merge in inima si de acolo se transforma in fapte rele! Absurd. Mancarea merge in WC ca si murdaria mainilor. Murdaria mainilor era doar un exemplu de murdarie care merge in WC si nu in inima. Cand a zis ca nu ceea ce intra in gura spurca pe om pentru ca merge la WC, se vede clar ca deja vorbea la modul general tocmai pentru ca explica de ce nu il murdareste pe om: pentru ca merge la WC, in antiteza cu ceea ce iese din inima care nu merge la WC (deci inofensiv) ci face rau aproapelui. Acesta este Duhul literei in acest paragraf. |
Citat:
11. Nu ceea ce intră în gură spurcă pe om, ci ceea ce iese din gură, aceea spurcă pe om . versetul 11 exprima cazul general, iar apoi urmeaza o exemplificare |
Citat:
|
Cu dmv. nu am ce sa mai discut, domnule Osutafaraunu. N-are sens sa-mi citati postarile pe viitor, puteti sa le ignorati.
|
Citat:
|
Citat:
|
Citat:
Citat:
Citat:
|
Citat:
|
Citat:
Pai sa vedem ce zice Biblia: "Pentru că, părutu-s-a Duhului Sfânt și nouă, să nu vi se pună nici o greutate în plus în afară de cele ce sunt necesare: Să vă feriți de cele jertfite idolilor și de sânge și de (animale) sugrumate și de desfrâu, de care păzindu-vă, bine veți face. Fiți sănătoși! (Fapte 15: 28-29) Spune undeva ca nu ai voie sa mananci carne de porc? Zice undeva ca porcul este interzis? NU! Spune doar de animale sugrumate si atat. Asta insemna ca toate animalele sunt ingaduite de Dumnezeu spre mancare. Doamne ajuta! |
Ora este GMT +3. Ora este acum 19:04:44. |
Rulează cu: vBulletin Version 3.7.3
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.