![]() |
Citat:
Citat:
International Standard Version 2008: For if Joshua had given them rest, he would not have spoken later about another day. King James Version: For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day. Darby Bible Car si Josué leur avait donné le repos, il n'aurait pas parlé après cela d'un autre jour Dupa cum vedeti, nici o traducere nu se termina cu expresia "alta zi de odihna" ci cu "alta zi".(punct) Citat:
Evrei 4:9 "Drept aceea, s-a lăsat altă sărbătoare de odihnă poporului lui Dumnezeu."(traducerea falsificata postata de dvs). Iata cum suna versetul in limba greaca si traducerea lui, cuvant cu cuvant: "Ara [ Deci ] apoleipetai [ ramane inca ] Sabatismos [ sarbatoarea Sabatului ] to lao [ poporului ] tu Theu [ lui Dumnezeu ]." Adica:"Deci, ramane inca, sarbatoarea sabatului (sambetei), pentru poporul lui Dumnezeu" Nu se vorbeste despre nici o schimbare. Nu stiu de unde a scos traducatorul dvs. expresia "alta", cand originalul grecesc spune "ramane". Iata si traduceri vechi ortodoxe ale aceluiasi verset (Evrei 4:9): "Iata dara au ramas serbarea sambetei narodului lui Dumnezeu." - Biblia de la Bucuresti, 1688. "Deci dar ramane inca repaus de sambeta pentru poporul lui Dumnezeu." - Biblia Nitzulescu, 1905. Nu mai incercati sa va agatati de aceste falsuri. Nu-mi place nici mie sa repostez, in mod repetat, replicile la aceste traduceri eronate. |
Citat:
ἀπολείπω (apoleipō 620) 1. leave [verb] -eth, -ing, left (καταλείπω (kataleipō 2641) with ἀπό (apo 575) from, instead of κατά (kata 2596) down, prefixed) to leave away from one's self, to leave behind. 2. remain -ed, -est, -eth, -ing to leave away from one's self. Here, passive, to be left behind, remain (lxx. for נשאר, Exo 14:28). |
Citat:
"9. Rămâne încă pentru poporul lui Dumnezeu o odihnă de Sabat," (Evrei 4) |
Citat:
|
Citat:
|
Citat:
|
Citat:
|
Citat:
|
Dumnezeu s-a odihnit in ziua a saptea a creatiei.Odihna lui Dumnezeu nu s-a sfarsit.Odihna lui Dumnezeu este permanenta si este odihna in care am intrat acum.Odihna aceasta este o odihna spirituala si ziua a saptea reprezinta mai mult o stare decat o zi.Apostolul Pavel cand vorbeste despre evrei spune ca nu toti au intrat in odihna Lui, ci doar cei credinciosi si ascultatori, iar cei care nu s-au supus nu au intrat.De aceia Dumnezeu hotareste din nou o zi ca sa intram in odihna lui,prin Iisus Hristos.Ca daca Iosua le-ar fi adus odihna nu ar mai fi vorbit apoi de o alta zi(de odihna).Ca de le-ar fi adus Iosua,Moise si Aaron odihna care a venit prin Iisus Hristos, atunci nu le-ar mai fi vorbit Dumnezeu de o alta zi de odihna.Aceasta este ziua lui Iisus Hristos, o noua zi, ziua in care El a Inviat.Despre ziua asta a grait si proorocul care dinainte a vazut-o zicand:"Aceasta este ziua pe care Domnul a facut-o sa ne bucuram si sa ne veselim de ea"
|
Citat:
Citat:
Citat:
Citat:
Citat:
|
Ora este GMT +3. Ora este acum 15:41:58. |
Rulează cu: vBulletin Version 3.7.3
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.